quibble

I have two or three quibbles, however.
J'ai cependant deux ou trois petites critiques.
Loopholes and quibbles are always found to get around the new prescriptions.
On trouve toujours le moyen de contourner la loi, d’échapper aux prescriptions.
But these are comparatively small quibbles in a system that appears to be working remarkably well.
Ces points ne constituent cependant que des chicanes relativement mineures dans un système qui semble fonctionner autrement d’une manière remarquable.
Neither the law with its quibbles, nor the wisdom of this world with its distinctions, can hold it back.
La loi avec ses subtilités ne peut l’arrêter, ni la sagesse de ce monde avec ses distinctions.
Though he did not resort to logic, legal quibbles, or clever sayings, he did make a powerful, direct, clear, and personal appeal to the hearts of his hearers.
Il n’avait eu recours ni à la logique, ni à des arguties de la loi, ni à des explications ingénieuses, mais il avait fait un puissant appel, direct, clair et personnel, au cœur de chacun de ses auditeurs.
Roberto is so annoying. He quibbles about everything.
Roberto est très agaçant. Il chipote sur tout.
You're driving me crazy with all of these quibbles.
Tu me rends fou avec toutes ces petites objections.
The quibbles about the complex issues and the many languages involved are not acceptable.
Les arguties de complexité et de multilinguisme ne sont pas recevables.
I have no quibbles there.
Je ne vais pas chicaner à ce propos.
This was nonetheless a genuine neoliberal reform of the same type, opening up the possibility of pension funds and, putting aside any technical quibbles, of increased privatization of social provisions.
Il s’agissait cependant bel et bien d’une réforme libérale de même type, ouvrant la voie aux fonds de pension et, par-delà les arguties techniques, à une privatisation accrue des protections sociales.
It is better to lay some stress on the positive aspects of that, rather than go into the legal quibbles of what is or is not requested or permitted or demanded under the Interinstitutional Agreement.
Il est préférable d'insister sur les aspects positifs de cette attitude au lieu d'ergoter d'un point de vue juridique sur ce qui est requis, permis ou exigé dans le cadre de l'Accord interinstitutionnel.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry