It included quotations from business leaders whom McGaughey had queried.
Elle comprenait des citations de chefs d'entreprise qui McGaughey avait interrogés.
Now it can be queried by you or any application.
Ils peuvent ensuite être consultés par vous-même ou toute application.
All parameters can be conveniently called up, set, queried and documented.
Tous les paramètres peuvent être commodément appelés, réglés, interrogés et enregistrés.
All parameters can be conveniently called up, set, queried and documented.
Tous les paramètres peuvent être commodément visualisés, réglés, interrogés et documentés.
Individual and additional elements of the locale categories can be queried.
Des éléments individuels et supplémentaires des catégories de localisation peuvent être interrogés.
The datasets fetched can be queried with parameters.
Les jeux de données récupérés peuvent être cherchés avec des paramètres.
If the answer is yes, the name and use will be queried.
Si la réponse est positive, un nom et une utilisation seront demandés.
Others queried the language of the proposal.
D'autres se sont interrogées sur le libellé de la proposition.
They also queried the losses made by a related trading company.
Elle a également contesté les pertes enregistrées par la société commerciale liée.
The use of sanitary and phytosanitary measures was also queried.
L'application de mesures sanitaires et phytosanitaires a également donné lieu à des questions.
New Zealand queried what this recognition would entail.
La Nouvelle-Zélande a demandé ce qu’impliquerait cette reconnaissance.
If locale is NULL, the current locale is only queried, not modified.
Si locale est NULL, la localisation courante est consultée, mais pas modifiée.
Some delegations queried the interrelation of paragraphs (d) and (e).
Certaines délégations se sont interrogées sur le lien existant entre les alinéas d) et e).
Some queried how the cuts had been prioritized.
Certaines demandent quelles priorités ont été établies pour ces coupures.
The previous principle where clients queried the server periodically is no longer used.
Le principe précédent selon lequel les clients interrogeaient périodiquement le serveur n'est plus utilisé.
IRAN queried about references to carbon storage and capture in PAs.
L'IRAN s'est enquis des références au stockage et à la capture de carbone dans les AP.
It was queried whether both references to conflicts of interest in the proposal were necessary.
On s'est demandé si les deux références aux conflits d'intérêts dans la proposition étaient nécessaires.
Some queried perceived limits in the scope of the evaluation.
Certaines ont mis en question ce qu'elles percevaient comme étant les limites de l'évaluation.
DNS servers are queried in the order in which they are listed here.
Les serveurs DNS sont interrogés dans l’ordre où ils figurent dans cette liste.
Could he have been an angel from heaven? they queried.
Et l'on se demandait si ce n'était pas un ange du ciel.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
chestnut