quasi

Le lien entre tir sportif et armée est quasi organique.
The link between sportsmanship and the army is almost organic.
Ce sont des situations qui apparaissent particulièrement délicates et quasi inextricables.
These are situations which seem particularly delicate and almost inextricable.
Très tôt dans sa carrière, il a été quasi imbattable.
Early in his career, he was already nearly unbeatable.
La communication avec sa femme est devenue quasi impossible.
Communication with his wife has become almost impossible.
Ici ils peuvent voir les activités enregistrées en temps quasi réel.
Here they can view activities recorded in near real time.
Cependant, les côtés de la faim sur Ipamorelin sont quasi nulle.
Though, the hunger sides on Ipamorelin are virtually zero.
De nombreux intervenants ont dit que cette pratique était quasi universelle.
Many speakers said that the practice was almost universal.
Cette méthode de liposuccion moderne est un traitement quasi indolore.
This modern liposuction technique is a relatively painless treatment.
La projection numérique contourne ce problème en affichant les images quasi instantanément.
Digital projection circumvents this problem by displaying the images almost instantaneously.
La Talàia d’Albercutx offre une vue quasi circulaire époustouflante.
The Talaia Albercutx offers a breathtaking view almost circular.
Coola était l’auteur des ces mouvements d’air quasi imperceptibles.
Coola was the author of these almost imperceptible air movements.
Je suis quasi sûre qu'il croit que c'est en bas.
I'm pretty sure he thinks it's in the bottom.
Un contrôle quasi complet sur une chose FinePrint fournit beaucoup de pression.
Almost complete control over a thing FinePrint provides much pressure.
Depuis l'étude réalisée en 1987, le nombre d'immigrants a quasi triplé.
Since the 1987 study, the number of immigrants nearly tripled.
Le besoin de mythe dans une culture est quasi universel.
The necessity of the story-myth in a culture is almost universal.
Ici vous pouvez voir les activités enregistrées en temps quasi réel.
Here they can view activities recorded in near real time.
Je suis quasi sûre que mon mari couche avec une autre.
I'm pretty sure my husband is sleeping with someone else.
Il est toutefois violé quasi quotidiennement à travers le monde.
It is being violated, however, around the world almost daily.
Elle a été formée par une image rationnelle, quasi mécanique de l'homme.
It was formed by a rational, nearly mechanistic image of man.
L'expérience montre que l'autodestruction fonctionne et peut être quasi simultanée.
Experience has shown that self-destruct works and can be near simultaneous.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle