quasi
- Examples
There is quasi a minimum and maximum border. | Il y a ainsi pour ainsi dire une frontière minimale et maximale. |
This would plunge Greece into quasi bankruptcy. | La Grèce se retrouverait alors dans une situation de quasi-faillite. |
It's a quasi crime scene. | C'est presque une scène de crime. |
You will see that a good hula hoop quasi tire swings by itself around your hips. | Vous verrez qu'une bonne Hula Hoop quasi sautes de pneus par lui-même autour de vos hanches. |
The quasi static guiding force Yqst limits are specified below. | Le chapitre II du titre V est applicable jusqu'au 31 décembre 2015. |
Due to the high velocity of the pressure compensation the change of state is quasi adiabatic. | En raison de la vitesse élevée de la compensation de pression, le changement d’état est quasi adiabatique. |
This programme is a quasi preventative measure, drawing attention to the Baltic Sea's complex ecological situation. | Ce programme est une mesure quasi préventive, qui attire l'attention sur l'état écologique complexe de la mer Baltique. |
Imports from third countries were quasi non-existent during the IP, like during the period considered. | Les importations en provenance de pays tiers ont été pratiquement inexistantes durant la période d’enquête, et durant la période considérée. |
DATRON is a leader in aluminum plate processing and the quasi burrfree milling of thin aluminum profiles. | DATRON est leader dans la transformation des plaques en aluminium et le fraisage quasi sans bavures de profilés en aluminium fins. |
She is accused of espionage with the risk and the quasi certitude of being condemned or deported in Germany. | Elle est accusée d’espionnage, avec le risque et la quasi certitude d’être condamnée à être fusillée ou déportée en Allemagne. |
First sites of permanent installation, these soulanes are inhabited since antiquity whereas low Ariege, glaze of forests, were quasi deserted. | Premiers sites d'installation permanente, ces soulanes sont habitées depuis l'antiquité alors que la basse Ariège, couverte de forêts, était quasi déserte. |
In this respect, it should be noted that the imports of bicycles into Taiwan were quasi nil before the year 2001. | Il convient de préciser à ce sujet que Taïwan n'importait pratiquement pas de bicyclettes avant 2001. |
When it is necessary, the parents, adoptive parents, guardians or quasi guardians of minors are called. | Quand cela est jugé indispensable, il est également demandé aux parents, parents adoptifs, tuteurs ou quasi-tuteurs du mineur d'être présents. |
I am every day astonished by quasi the naivety by the long term vision by many industrialists and managers. | Je suis tous les jours étonné par la quasi naïveté de la vision à long terme de nombreux industriels et gestionnaires. |
In the mid-2000s, a local (quasi) scientist claimed he had discovered remnants of pyramids older than those in Egypt. | Au milieu des années 2000, un (quasi)scientifique local a prétendu qu'il y avait découvert des restes de pyramides plus anciens que les pyramides égyptiennes. |
We will build three scenes where all drama will develop in order to have a quasi cinematographic vision with an incredible perspective. | Nous allons construire trois scènes où se déroulera tout le drame de façon à avoir une vision quasi cinématographique, avec une perspective incroyable. |
Number of loan/guarantee/equity or quasi equity/other financial product investments made in final recipients, by product | Ils portent dans la case 24 l'une des mentions figurant à l'annexe III. » |
One of the great characteristics of France, as regards ammunition, is it quasi absence of our country innovation creation. | Une des grandes particularités de la France, en matière de munitions, est la quasi absence de notre pays en matière d’innovation et de création. |
In this process of replacing parchment with paper, there was a quasi systematic reticence when it came to copying the Koran. | Dans ce processus de remplacement, on note d’une manière quasi systématique une réticence à remplacer le parchemin par du papier dans la copie des Corans. |
The country which idealizes the principle of equality and which is controlled by an elite which has the appearance of a quasi impenetrable caste. | Le pays qui idéalise le principe d'égalité et qui se trouve gouverné par une élite qui fait figure de caste quasi impénétrable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!