quarry
- Examples
For centuries this was quarried at Herrylock to make millstones, water troughs and other objects. | Pendant des siècles on l’a extrait à Herrylock pour en faire des meules, des abreuvoirs et d’autres objets. |
The pink granite for the obelisk was quarried at Aswan, which is several hundred miles south of Karnak. | Le granit rose pour l'obélisque a été extrait chez Aswan, qui est sud de plusieurs centaines de milles de Karnak. |
How such enormous blocks were quarried in those primitive days, or how they were handled, is a good deal of a mystery. | Comment de tels énormes blocs ont été extraits en ces jours primitifs, ou comment ils ont été manipulés, est beaucoup d'un mystère. |
The Great Pyramid of Giza is enormous; some 2,300,000 blocks which were quarried, dressed, transported and fitted together on site to a fraction of an inch. | La Grande Pyramide de Gizeh este immense ; environ 2.300.000 blocs en pierre ont été cassé, polis, transporté sur place avec une précision d’un inch. |
Fragmentation also varies, and this together with the compressive strength, makes the production output strictly depend on the type of material being quarried. | Le niveau de fragmentation est lui aussi variable. Associé à la résistance, ce paramètre rend la production dépendante du type de matériau extrait du banc. |
From the mountains of the Afyon region marble has been quarried and used in some of the most recognizable structures throughout the world for millennia. | Le marbre des montagnes de la région d’Afyon est extrait et utilisé depuis des millénaires dans des structures dont certaines figurent parmi les plus remarquables du monde. |
I don't know, but not a lot of pink syenite quarried in British Columbia has been shipped to DC— none, at all, in the last hundred years. | Je ne sais pas, mais... peu de Syénite rose extraite en Colombie Britannique a été importée à Washington. Du moins, pas dans les 100 dernières années. |
To solve these problems, Tureks entered into R&D to develop a new treatment process that would give locally quarried stones (such as Afyon Marble) a natural aged appearance. | Pour résoudre ces problèmes, Tureks s’est engagée dans la R-D afin de créer un nouveau procédé de traitement qui donnerait aux pierres locales (telles que le marbre d’Afyon) un aspect vieilli naturel. |
This fusion of nature and science make summerly quartz resistant to common spills of coffee, tea, wine, oil without the need for laborious sealing like other quarried stone. | Cette fusion de la nature et de la science rend le quartz estival résistant aux déversements courants de café, thé, vin et huile sans la nécessité d'un scellement laborieux, à l'instar des autres pierres extraites. |
Some quarried materials and/or recycled products contain useful aggregates, but they are difficult to process in the crusher/screener due to their extremely sticky clay content. | Certains matériaux issus des carrières et/ou certains produits de recyclage contiennent des granulats de bonne qualité, mais qui sont difficiles à traiter par un concasseur/cribleur en raison de leur teneur en argile qui les rend très collants. |
Well, you look at modern hunter gatherers like aboriginals, who quarried for stone axes at a place called Mount Isa, which was a quarry owned by the Kalkadoon tribe. | Eh bien, vous considérez les chasseurs-cueilleurs modernes, comme les Autochtones, qui extraient des haches de pierre à un endroit appelé Mt. Isa, qui était une carrière appartenant à la tribu Kalkadoon. |
The Gochang, Hwasun and Ganghwa Dolmen Sites preserve important evidence of how stones were quarried, transported and raised and of how dolmen types changed over time in northeast Asia. | Les sites de dolmens de Gochang, Hwasun et Ganghwa livrent de précieuses indications sur la façon dont les pierres étaient extraites, transportées et érigées et sur l'évolution des types de dolmens dans le nord -est de l’Asie. |
When we were working on the Eden Project, we had to create a very large greenhouse in a site that was not only irregular, but it was continually changing because it was still being quarried. | Quand nous étions en train de travailler sur le projet Eden, nous devions créer une très grande serre sur un site qui était non seulement irrégulier, mais en constante transformation car on faisait encore des extractions. |
Afyon Marble has been quarried and sold for thousands of years, and the long-standing reputation that the Afyon region has as a source of marble products of high quality continues among local producers today. | Le marbre d’Afyon est extrait et vendu depuis des milliers d’années et la réputation de longue date de la région d’Afyon en tant que source de produits en marbre de haute qualité perdure parmi les producteurs locaux actuels. |
The artist quarried marble blocks for her sculptures. | L'artiste a extrait des blocs de marbre pour ses sculptures. |
They quarried red sandstone for the university's facade. | Ils ont extrait du grès rouge pour la façade de l'université. |
Slate has been quarried here for centuries. | On extrait de l'ardoise ici depuis des siècles. |
Quarried stone in the southern regions of Mexico, and is presented in a wide variety of textures and colors. | Exploitée pierre dans les régions du sud du Mexique, et est présenté dans une grande variété de textures et de couleurs. |
To this foundation they brought the stones that they quarried from the world. | Ils employèrent à cet effet les pierres qu'ils avaient arrachées au monde. |
Sand and rock are quarried locally for use in construction projects, most significantly for hotels and commercial buildings. | Le sable et les pierres extraits des carrières locales servent à construire notamment des hôtels et des établissements commerciaux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!