quarrelsome

That is the second thing: we are quarrelsome, too.
C’est la deuxième chose : nous sommes également agressifs.
Well, how's this for quarrelsome?
Ben, comment ça se passe pour un querelleur ?
I've never been quarrelsome.
Je n'ai jamais été batailleur.
One of the most outstanding features of Bolshevism has been its severe, exacting, even quarrelsome attitude towards the question of doctrine.
Un des principaux traits du bolchevisme est son attitude stricte et exigeante, même pointilleuse, à l'égard des questions de doctrine.
Animal with a gentle character, practically never quarrelsome, it is much appreciated by those working with the ovens, thanks to its faithfulness and intelligence.
Animal, doux par nature, presque jamais litigieux, il est très aprécié par ceux qui travaillent avec des ovins en raison de sa fidélité et de son intelligence.
Dialog does not need to be quarrelsome, as long as you realize that others have just as much right to their opinions as do you to yours.
Le dialogue n'a pas besoin d'être querelleur, tant que vous réalisez que les autres ont tout aussi droit à leurs opinions que vous à la vôtre.
The predicted anomalies (irregularities) of this quarrelsome age will certainly come to pass as well as the 10,000 years golden era of Sri Caitanya Mahaprabhu.
Les irrégularités prédites pour cet âge de rixes viendront se passer avec certitude, de même que les 10.000 ans de l’Âge Doré du Sri Caitanya Mahaprabhu.
Although I have enjoyed myself in the IGC and previously in the Convention, I think I can speak for us all in saying that we share the opinion that we should settle some of these quarrelsome problems for a substantial time.
Même si je me suis bien amusé au sein de la CIG et auparavant dans la Convention, je pense pouvoir m'exprimer au nom de tous en disant que nous partageons l'avis selon lequel nous devrions résoudre certains problèmes sources de querelles pour une longue période.
Don't let Raul drink too much or he'll get quarrelsome.
Ne laisse pas Raúl trop boire, sinon il deviendra querelleur.
Our new colleague is too quarrelsome. He's always arguing about everything.
Notre nouveau collègue est trop querelleur. Il se dispute toujours pour tout.
The young woman has a quarrelsome spirit that intimidates a lot of people.
La jeune femme a un esprit querelleur qui intimide beaucoup de gens.
He's short and quarrelsome and is always looking for a fight.
Il est petit, querelleur et cherche toujours la bagarre.
Roberto is very quarrelsome and has a tendency to get into trouble.
Roberto est très querelleur et a tendance à se mettre dans des ennuis.
My neighbor is very quarrelsome. He always wants to start a fight.
Mon voisin est très querelleur : il cherche toujours la bagarre.
My sister is quarrelsome, so it's hard to have a calm conversation with her.
Ma sœur est querelleuse, donc il est difficile d'avoir une conversation calme avec elle.
Aunt May isn't quarrelsome; she just has strong opinions on almost everything.
Tante May n'est pas querelleuse ; elle a simplement des opinions bien arrêtées sur presque tout.
Lucas seems to be an easygoing guy, but the truth is that he's quite quarrelsome.
Lucas semble être quelqu'un de facile à vivre, mais en réalité il est assez querelleur.
It would be better if you didn't get involved with that quarrelsome group of fans at the bar.
Il vaudrait mieux que tu ne t'impliques pas avec ce groupe de supporters querelleurs au bar.
There's a quarrelsome kid in my daughter's class who is constantly picking on her.
Il y a un enfant bagarreur dans la classe de ma fille qui n'arrête pas de l'embêter.
Those who knew the painter Caravaggio, who once killed a man in a fight, describe him as a quarrelsome and passionate man.
Ceux qui ont connu le peintre Caravage, qui a un jour tué un homme lors d'une bagarre, le décrivent comme un homme querelleur et passionné.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny