quand même

Le mieux est quand même de quitter ce cercle vicieux.
The best is still to leave this vicious circle.
Mais nous avons beaucoup de légumes au menu quand même.
But we have a lot of vegetables on the menu still.
Ce serait quand même un miracle si on se mariait.
It would still be a miracle if we got married.
C'était quand même le plus beau moment de ma vie.
But it was still the best time of my life.
C'est votre décision, mais il pourrait quand même nous aider.
It's your call, but he could still help us.
Puis-je quand même passer à skyDSL avec Easy Switch ?
Can I still switch to skyDSL with Easy Switch?
L’immigration est quand même fondamentalement liée au marché du travail.
Immigration is still fundamentally linked to the labour market.
Oui, mais j'aimerais quand même parler à ton père.
Yeah, but I'd still like to talk to your father.
Lorsque vous perdez, vous pouvez quand même continuer la partie !
When you lose, you can still continue the game!
Peut-être, mais elle signifie quand même quelque chose pour moi.
Maybe not, but she still means something to me.
Vous n'allez pas aimer ça, mais lisez le quand même.
You're not gonna like this, but read it anyway.
Mais les propriétaires nous demandent de les appliquer quand même.
But the owners ask us to apply them anyway.
Le titulaire peut quand même continuer à utiliser son compte lui-même.
Still, the holder may continue to use his account itself.
Et tu me demande de faire ça quand même ?
And you ask me to do that anyway?
Elle n'est pas ta vraie fille et tu l'aimes quand même.
She's not even your real daughter, and you love her.
Mais je voulais quand même que tu sois comme moi.
But I still wanted you to be just like me.
Mais quand même, tu peux comprendre pourquoi il a fait ça.
But still, you can see why he did it.
Moins une pièce, ça fait quand même beaucoup d'argent.
Less one coin, that is still a lot of money.
Mais quand même, tu veux pas aller en prison.
But still, you don't want to go to prison.
Et j'aurais quand même été un loup tout ce temps.
And I'd still be a wolf all the time.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm