quadrangle
- Examples
At the top they should hold together the same quadrangle of timber. | Au sommet, ils devraient tenir ensemble le même quadrilatère de bois. |
For quadrangle surfaces, however, the automatic object detection is more complex. | Néanmoins, pour les surfaces quadrangulaires, la détection automatique des objets est plus complexe. |
Membranes can be modelled as general and quadrangle surfaces. | Les membranes peuvent être modélisées comme des surfaces planes ou des surfaces quadrangles. |
Man is a septenary symbolized by a triangle on a quadrangle. | L’homme est une unité de sept, qui est représentée par un triangle sur un carré. |
What does "quadrangle" mean? | Que veut dire quadrilatère ? |
Missing corners is easy to see if enter a house in a quadrangle or rectangle. | Missing coins est facile de voir si entrer dans une maison dans un carré ou un rectangle. |
It was enlarged in the 16th century and forms a sort of quadrangle of Flamboyant Gothic style. | Elle fut agrandie au XVIe siècle et forme une sorte de quadrilatère de style gothique flamboyant. |
The first time I ever saw you, running across the quadrangle, your hair flying. | La première fois que je t'ai vue, courant dans la cour, les cheveux au vent. |
All our economy, that quadrangle, 70 percent of South America's GDP comes from that area. | Toute notre économie, dans la quadrilatère, 70 % du PIB d'Amérique du Sud vient de cette région, |
By 1957, two further wings completed the south quadrangle and a third floor was added on the north wing. | En 1957, deux ailes supplémentaires complétaient le quadrilatère sud, et un troisième étage fut ajouté sur l'aile nord. |
I am delighted to be in this quadrangle which I have crossed on various occasions. | C'est avec joie que je me trouve dans ce quadriportique, que j'ai traversé en diverses occasions. |
As you can see from the pictures below the whole quadrangle is cordoned off by 4 floors and has a deep foundation. | Comme vous pouvez le voir sur les photos ci-dessous la cour entière est encerclée par 4 étages et a une fondation profonde. |
The Upper Ward of Windsor Castle comprises a number of major buildings enclosed by the upper bailey wall, forming a central quadrangle. | La partie haute (Upper Ward) du château de Windsor possède plusieurs bâtiments qui forment une cour carrée centrale. |
Strengthening consisted of two lines - a citadel and an external defensive wall which in the plan represented a quadrangle of the wrong form. | Le renforcement comprenait deux lignes - la citadelle et le mur extérieur défensif, qui représentait dans le plan le carré de la forme incorrecte. |
Historically since the establishment of the Ashram building over 10 years ago, we have never seen any plants growing in the quadrangle. | Historiquement, depuis l’établissement de l’édifice de l’Ashram il y a plus de 10 ans, nous n’avions jamais vu de plantes pousser dans la cour carrée. |
There is an exception, and it's curious: It's the quadrangle that ranges from Cuiabá to Buenos Aires, and from São Paulo to the Andes. | Et vous avez une exception, bien curieuse : c'est le quadrilatère qui va de Cuiaba à Buenos Aires, de Sao Paoulo jusqu'aux Andes. |
On October 5, 1977, the quadrangle occupied by the Oblate property was declared a historic site by the cultural affairs ministry of the Quebec government. | Le 5 octobre 1977, le quadrilatère qu’occupe la propriété des Oblats est déclaré site historique par le ministère des Affaires culturelles du gouvernement du Québec. |
The height, of the plot, at the highest point of the vertex of the quadrangle of the South façade, reaches 135 m above sea level. | La hauteur de la parcelle, au point le plus élevé du sommet du quadrilatère de la façade sud, atteint 135 m au-dessus du niveau de la mer. |
The volcano is located in the northwestern part of the quadrangle. | Le volcan se trouve dans la partie nord-ouest du quadrilatère. |
There's a fountain in the main quadrangle. | Il y a une fontaine dans la cour principale. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!