put in motion
- Examples
He was convinced that an effective peace process could then be put in motion. | Il ne doute pas qu'un processus de paix efficace pourra alors être engagé. |
But there are some things, once put in motion, that are impossible to stop. | Mais une fois que certaines choses sont lancées, impossible de faire demi-tour. |
But some things have been put in motion. | Mais certaines choses vont changer. |
The same representative raised the issue of what concrete actions will be put in motion after the 2004 summit. | Le même représentant a soulevé la question des mesures concrètes qui seront initiées après le sommet de 2004. |
We can all see that the situation is serious and that in Chechnya, a true peace process must be put in motion. | Nous sommes tous en mesure de voir que la situation est grave et qu’un véritable processus de paix doit être lancé en Tchétchénie. |
I have the impression, Commissioner, that a lot of work has already been done on this issue by your colleague Mr Almunia, and some of the things have already been put in motion. | J'ai l'impression, Madame la Commissaire, qu'un travail important a déjà été accompli sur cette question par votre collègue M. Almunia, et certaines choses ont déjà été lancées. |
What you have put in motion will exceed your expectations. | Ce que tu as mis en route dépassera tes attentes. |
No one knew what I had put in motion. | Personne ne savait ce que j'ai mis dans la résolution. |
My delegation has noted that some measures in that regard have already been put in motion. | Ma délégation a noté que certaines mesures ont déjà été mises en place à cet égard. |
You haven't the faintest idea what you've put in motion With your little stunt. | Vous n'avez pas la moindre idée de ce que vous avez déclenché avec vos petites manœuvres. |
I knew if I moved, energies would be put in motion, and there would be creation. | Je savais que si je bougeais, des énergies seraient mises en mouvement et il y aurait création. |
A number of steps were needed and, as a result of the appointment of two new ministers, some things have been put in motion. | Plusieurs actions étaient nécessaires et, suite à la nomination de deux nouveaux ministres, certaines choses ont commencé à bouger. |
The Salvadoran peace accords and the process they put in motion are indeed an accomplishment of which to be proud. | Les accords de paix d'El Salvador et le processus qu'ils ont mis en branle constituent assurément une réussite dont il y a lieu d'être fier. |
Many believe that the changes that have occurred in these last decades were put in motion by the emancipation of women. | Beaucoup de personnes considèrent que le changement qui a eu lieu ces dernières décennies s’est amorcé à la suite de l’émancipation de la femme. |
To achieve this, we must immediately put in motion a worldwide movement of solidarity and effective cooperation as a source of growth. | Pour y parvenir, il faut mettre en mouvement, dès maintenant, une solidarité agissante à l'échelle mondiale, une coopération effective susceptible source de croissance. |
At the same time, though, we would like to remain realistic, because after all, the train was put in motion in 1999 and in 2002. | Cela étant, nous voulons néanmoins rester réalistes car après tout, le train a été mis en marche en 1999 et en 2002. |
The grace of this game is to put in motion the bullet at the least expected moment, experiencing an exciting shock of pleasure between the legs. | La grâce de ce jeu est de mettre en mouvement la balle en ce moment moins attendu, éprouver un choc passionnant de plaisir entre les jambes. |
The Energy Charter Process put in motion in 1991 is managed by the Energy Charter Secretariat, created by the 1994 ECT. | Le processus de la Charte de l’Énergie lancé en 1991 est géré par le Secrétariat de la Charte de l’Énergie, créé par le TCE 1994. |
Brazil stresses the need to put in motion a political process for the development of a strategy and its pertinent timeline to implement the vision of two States. | Le Brésil souligne la nécessité d'engager un processus politique en vue d'élaborer une stratégie, assortie d'un calendrier, pour la mise en œuvre de l'objectif des deux États. |
This conviction is born from the fact that liberalism put in motion global forces that support liberalism as the right way forward and make other approaches appear incorrect. | Cette conviction vient du fait que le libéralisme met en branle des forces mondiales qui considèrent le libéralisme comme la seule marche à suivre et qui discréditent les autres approches. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
