purger
- Examples
Votre objectif est de purger la ville des envahisseurs fascistes. | Your objective is to purge the city from the invading fascists. |
Seule la brutalité et la destruction peuvent purger cette terre. | Only brutality and destruction can cleanse this land. |
Il est généralement conseillé de purger les paquets supprimés. | It is generally advisable to purge removed packages. |
Certains paquets créent automatiquement des nouveaux utilisateurs et peuvent même les purger. | Some packages automatically create new users and even purge them. |
Maintenant JE te dis de nettoyer [purger] son nom de chaque Prophétie. | Now I tell you to cleanse [purge] his name from every Prophecy. |
Grâce à toi, M. Coogan, elle va purger sa peine. | So thanks to you, Mr Coogan, she will finish her sentence. |
Transféré au Royaume Uni en octobre 2013 pour purger sa peine. | Transferred to the United Kingdom in October 2013 to serve his sentence. |
J'ai une femme, cinq enfants et six mois encore à purger. | I have a wife, five children and six more months to go. |
Je n'ai plus que six ans et dix mois à purger. | I've only got another six years and ten months to serve. |
Nous prévoyons désormais que les condamnés pourront purger leur peine au Rwanda. | We expect that convicts will now serve sentences in Rwanda. |
Puisse-t-il purger le monde des faux croyants. | May he purge the world of the false believers. |
Pour purger cette liste, définissez ce nombre à 0. | To purge the recently used fonts list, set this number to 0. |
Il va continuer de purger une peine d'emprisonnement. | He will continue to serve a prison sentence. |
Ce n'est pas le moment de purger nos émotions. | This is not the time or the place to purge our feelings. |
Il est ainsi relativement facile de purger les caissons de gaz protecteurs. | This makes it relatively easy to fill the protective gas containers. |
Je veux purger ma peine aux États-Unis. | I want to serve my time in the States. |
Vous pouvez essayer de purger le cache pour voir si cela corrige le problème. | You can try bypassing your cache to see if that corrects the issue. |
Je dois purger son esprit de ce qu'elle sait de toi. | And must have her mind cleaned of all she knows of you. |
Pour purger ses demandes en cours, le processus dispose d'une limite prédéfinie. | To drain its current requests, the process is given a configured limit. |
Deux jours plus tard, il fut envoyé à Lisbonne pour y purger sa peine. | Two days after, he was sent to Lisbon to serve his term. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!