purger
- Examples
Il purgeait sa peine dans la prison centrale de Moscou (" Boutyrki "). | He served his sentence in the Butyrki central prison of Moscow. |
Il a passé une licence pendant qu'il purgeait sa peine. | Got a college degree while he was on the inside, too. |
Il purgeait sa peine à la prison U Ya-64/29 de la ville de Navoï. | He was serving his sentence in the facility UY-64/29 in the city of Navoi. |
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine. | At the time when the communication was submitted he was still serving his prison sentence. |
Pendant qu'il purgeait sa peine, Zhang n'a jamais fait de grève de la faim. | While serving his term of labour re-education, Zhang has never embarked on any hunger strikes. |
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid). | At that time the author was serving a sentence at the Soto del Real penitentiary, Madrid province. |
Le 26 mai 1999, s'est évadé du centre de détention de Sarajevo où il purgeait sa peine. | On 26 May 1999 Lionel Dumont fled from KPZ Sarajevo where he was serving a sentence. |
Incarcéré pour vol avec effraction et condamné à neuf ans de réclusion qu'il purgeait en décembre 2000. | Prison sentence for aggravated theft; sentenced to nine years in jail, to expire in December of 2000. |
Il s'est enfui de l'établissement pénal vénézuélien où il purgeait sa peine et il a ressurgi un peu plus tard en République du Panama. | He escaped from the Venezuelan prison where he was serving his sentence, later resurfacing in the Republic of Panama. |
En tant que geste de bonne volonté, le 14 février, la partie abkhaze a libéré Levan Mamasakhlisi qui purgeait une peine de 14 ans ayant été inculpé d'actes de terrorisme. | As a gesture of its goodwill, on 14 February the Abkhaz side released Levan Mamasakhlisi, who was serving a 14-year sentence on charges of terrorism. |
Il fait valoir que, pendant qu'il purgeait sa peine, il a bénéficié de permissions de sortie d'une journée et d'un week-end, pendant lesquels il est resté exclusivement avec sa famille. | He argues that during the period of his sentence, he was provided with day release and week-end release, time which he spent solely with his family. |
Il fait valoir que, pendant qu'il purgeait sa peine, il a bénéficié de permissions de sortie d'une journée et d'un week-end, pendant lesquels il est resté exclusivement avec sa famille. | He argues that during the period of his sentence, he was provided with day release and weekend release, time which he spent solely with his family. |
Ces paroles sont de Arrigo Cavallina, qui avait recruté Cesare Battisti en prison alors qu'il purgeait une peine pour vol, parlant de M. Battisti, de ses crimes et des familles des victimes. | Those are the words of Arrigo Cavallina, who recruited Cesare Battisti in prison when he was serving a sentence for robbery, talking about Mr Battisti, his crimes and the families of the victims. |
En outre, le 6 novembre, le Maroc a libéré 25 détenus sahraouis, dont 24 civils arrêtés depuis 1999 et un militaire qui avait été arrêté en 1979 et purgeait une peine de prison à vie. | In addition, on 6 November, Morocco had released 25 Saharan detainees, including 24 civilians arrested since 1999 and one military personnel arrested in 1979 and serving a life sentence. |
De la prison de Santa Clara (nord du pays) où il purgeait initialement sa peine, García Paneque a été conduit une première fois, en juillet 2004, à l'hôpital Vladimir Lénine de Holguín (est). | In July 2004, he was taken from Santa Clara prison, in central Cuba, where he began serving his sentence, to the Vladimir Lenin hospital in the eastern city of Holguín. |
L'auteur de la communication est M. Valentin Ostroukhov, de nationalité russe, né en 1977, qui, à l'époque où la communication a été présentée, purgeait une peine de prison dans la République des Komis (Fédération de Russie). | The author of the communication is Mr. Valentin Ostroukhov, a Russian national born in 1977, who at the time of submission of the communication was serving a prison sentence in Komi Republic (Russian Federation). |
Thomas purgeait une peine de réclusion à perpétuité dans un pénitencier d'État. | Thomas was serving a life sentence in a state penitentiary. |
Un détenu s'est évadé d'une prison fédérale ; il purgeait une peine de réclusion à perpétuité. | A convicted escaped from a federal prison; he was serving a life sentence. |
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement. | It confirmed that Mr. Mawdsley is currently serving a 17-year prison term. |
Alors qu'il purgeait une peine de dix ans, il a passé la majeure partie de son temps à la bibliothèque de la prison. | While serving a ten-year sentence, he spent much of his time in the prison library. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!