punitive

La réglementation gouvernementale de l’utilisation des forêts pouvait aussi être agressive et punitive.
State regulation of forest use could also be aggressive and punitive.
Cette loi punitive continue d'alimenter les décisions politiques et de façonner l'opinion publique.
This punitive law continues to inform policy decisions and shapes public opinion.
À ce stade, l'option politique devrait prendre le pas sur l'option punitive.
At this stage, the political option should take precedence over the punitive option.
Le Comité souligne également que l'expulsion ne devrait pas être utilisée comme une mesure punitive.
The Committee also emphasizes that expulsion should not be used as a punitive measure.
Je n'ai jamais vu de femme dans une expédition punitive, madame.
Well, now, I never heard of no woman on a punishment party, ma'am.
Cette opération punitive est de plus en plus destructrice pour la population et les infrastructures civiles.
This punitive operation is becoming increasingly destructive for the civilian population and infrastructure.
Nous avions échoué parce que nous avions présenté de nous-mêmes une image négative et punitive.
We failed because we presented ourselves with a negative and punitive image.
La responsabilité punitive était désormais devenue la norme.
Punitive accountability became the norm.
Notre approche n’est cependant pas punitive.
Despite all this, our approach is not punitive.
Les autorités de Bahreïn poursuivent leur campagne punitive de répression du mouvement pro-démocratique.
The Bahraini authorities continue their punitive and vindictive campaign of repression against the pro-democracy movement.
De plus, ceux qui veulent travailler davantage doivent être soumis à une fiscalité punitive.
Moreover penalty taxes must be imposed on those who want to work more.
Comment s'exprimer dans une société qui sera probablement punitive avec nous ?
How can we speak up in a society that is likely to be retributive towards us?
Les recommandations et plans d'action ne devraient pas être de nature punitive.
The recommendations and action plans should be non-punitive and should identify needs for technical assistance.
Ceux-ci y ont répondu par une expédition punitive dans les îles.
In response, the United States had undertaken a punitive expedition to the islands.
On devait être partenaires, et ensuite, on a eu une liaison punitive.
I met him by accident, my leading-man-to-be, and then... we had a punishing love affair.
Les mesures susceptibles d'encourager le paiement des arriérés devraient être de nature positive, et non pas punitive.
Measures to encourage the payment of arrears should be positive, rather than punitive, in nature.
Vous êtes froide et punitive et je ne comprends même pas pourquoi je suis punie.
You are punishing and cold, and I don't even understand what I'm being punished for.
Il ne s'agit ni d'une opération punitive ni d'une action de représailles.
The military operation is specific in nature and limited in scope.
Différentes cultures ont développé leurs propres modèles de paix et de réconciliation ainsi que de justice punitive.
Different cultures have developed their own models for promoting peace and reconciliation, as well as pursuing punitive justice.
Jusqu’à présent, aucune conséquence punitive n’a été annoncée pour ceux qui n’adhèrent pas à la nouvelle loi.
So far, no punitive consequences have been announced for those who do not adhere to the new law.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten