punitive
- Examples
La réglementation gouvernementale de l’utilisation des forêts pouvait aussi être agressive et punitive. | State regulation of forest use could also be aggressive and punitive. |
Cette loi punitive continue d'alimenter les décisions politiques et de façonner l'opinion publique. | This punitive law continues to inform policy decisions and shapes public opinion. |
À ce stade, l'option politique devrait prendre le pas sur l'option punitive. | At this stage, the political option should take precedence over the punitive option. |
Le Comité souligne également que l'expulsion ne devrait pas être utilisée comme une mesure punitive. | The Committee also emphasizes that expulsion should not be used as a punitive measure. |
Je n'ai jamais vu de femme dans une expédition punitive, madame. | Well, now, I never heard of no woman on a punishment party, ma'am. |
Cette opération punitive est de plus en plus destructrice pour la population et les infrastructures civiles. | This punitive operation is becoming increasingly destructive for the civilian population and infrastructure. |
Nous avions échoué parce que nous avions présenté de nous-mêmes une image négative et punitive. | We failed because we presented ourselves with a negative and punitive image. |
La responsabilité punitive était désormais devenue la norme. | Punitive accountability became the norm. |
Notre approche n’est cependant pas punitive. | Despite all this, our approach is not punitive. |
Les autorités de Bahreïn poursuivent leur campagne punitive de répression du mouvement pro-démocratique. | The Bahraini authorities continue their punitive and vindictive campaign of repression against the pro-democracy movement. |
De plus, ceux qui veulent travailler davantage doivent être soumis à une fiscalité punitive. | Moreover penalty taxes must be imposed on those who want to work more. |
Comment s'exprimer dans une société qui sera probablement punitive avec nous ? | How can we speak up in a society that is likely to be retributive towards us? |
Les recommandations et plans d'action ne devraient pas être de nature punitive. | The recommendations and action plans should be non-punitive and should identify needs for technical assistance. |
Ceux-ci y ont répondu par une expédition punitive dans les îles. | In response, the United States had undertaken a punitive expedition to the islands. |
On devait être partenaires, et ensuite, on a eu une liaison punitive. | I met him by accident, my leading-man-to-be, and then... we had a punishing love affair. |
Les mesures susceptibles d'encourager le paiement des arriérés devraient être de nature positive, et non pas punitive. | Measures to encourage the payment of arrears should be positive, rather than punitive, in nature. |
Vous êtes froide et punitive et je ne comprends même pas pourquoi je suis punie. | You are punishing and cold, and I don't even understand what I'm being punished for. |
Il ne s'agit ni d'une opération punitive ni d'une action de représailles. | The military operation is specific in nature and limited in scope. |
Différentes cultures ont développé leurs propres modèles de paix et de réconciliation ainsi que de justice punitive. | Different cultures have developed their own models for promoting peace and reconciliation, as well as pursuing punitive justice. |
Jusqu’à présent, aucune conséquence punitive n’a été annoncée pour ceux qui n’adhèrent pas à la nouvelle loi. | So far, no punitive consequences have been announced for those who do not adhere to the new law. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!