punitive damages

The Dispute Tribunal may not award exemplary or punitive damages.
Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs.
The Appeals Tribunal may not award exemplary or punitive damages.
Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs.
The Dispute Tribunal shall not award exemplary or punitive damages.
Le Tribunal ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs.
It also re-establishes the obligation for Mayor Tremblay to pay compensatory and punitive damages to the plaintiff.
Elle rétablit aussi l’obligation du maire Tremblay de payer des dommages compensatoires et punitifs au plaignant.
This covers all special or punitive damages that may apply to the usage of The Protein Works™ website.
Cela couvre tous les dommages spéciaux ou punitifs qui peuvent s'appliquer à l'utilisation du site web The Protein Works™.
The formal system should render binding decisions and order appropriate remedies that should not include exemplary or punitive damages.
Le système formel devrait prendre des décisions obligatoires et ordonner des mesures de réparation appropriées, à l'exclusion de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs.
BackgammonMasters will not be liable for any indirect, incidental, consequential, or punitive damages relating to the use or release of Personal Information.
BackgammonMasters ne sera pas responsable de tout dégât indirect, accidentel, conséquent, ou punitif découlant de l’utilisation ou de la divulgation de vos Données Personnelles.
In no event are our website, its directors, officers, employees, and representatives liable for special, indirect, consequential, or punitive damages related to the product(s) sold.
Dans aucun cas, notre site Web, ses directeurs, officiers, employés, et représentants soient responsables des dommages spéciaux, indirects, consécutifs, ou punitifs liés au produit(s) vendu.
In no event shall SMARTS GARMENT, its directors, officers, employees or other representatives be liable for special, indirect, consequential, or punitive damages related to product sold.
En aucun cas, SMARTS GARMENT, ses administrateurs, dirigeants, employés ou autres représentants seront tenus pour responsable de dommages spéciaux, indirects, consécutifs, ou punitifs liés aux produits vendus.
In no event are our website, its directors, officers, employees, and representatives liable for special, indirect, consequential, or punitive damages related to the product(s) sold.
En aucun cas notre site Web, ses administrateurs, dirigeants, employés et représentants ne peuvent être tenus responsables de dommages particuliers, indirects, consécutifs ou punitifs liés au produit vendu.
I am convinced that a broad majority of the public would be prepared to go a lot further than the statesmen in the classic areas in particular, in road traffic accidents or such areas as punitive damages.
Je suis convaincu qu'une large majorité de la population serait prête à aller beaucoup plus loin que les hommes d'État dans les domaines classiques, en particulier les accidents de la circulation routière ou les dommages et intérêts.
In addition, the civil suit alleged that the cross-burning violated the U.S. Fair Housing Act and Kentucky Civil Rights Act and sought actual and punitive damages for the victims.
En outre, l'action civile alléguait que le fait de brûler la croix en question violait la Loi fédérale sur l'équité en matière de logement et la Loi sur les droits civils du Kentucky et a demandé des dommages-intérêts réels et punitifs pour les victimes.
Neither Franke nor any other party involved in creating, producing, or delivering the Site is liable for any direct, incidental, consequential, indirect, or punitive damages arising out of your access to, or use of, the Site.
Ni Franke ni aucune autre partie impliquée dans la création, la production ou la publication de ce site ne sont responsables de dommages quelconques directs, par incidence, consécutifs, indirects ou punitifs découlant de votre accès ou de votre utilisation du site.
Her delegation agreed with the Secretary-General that the awarding of exemplary and punitive damages would be improper in light of the nature and purposes of the United Nations.
La délégation indienne pense avec le Secrétaire général que les dommages-intérêts exemplaires et punitifs ne doivent pas être autorisés compte tenu du caractère et des buts de l'Organisation des Nations Unies.
The idea of punitive damages had been dismissed as unacceptable.
L'idée de dommages-intérêts punitifs a été rejetée comme inacceptable.
The Appeals Tribunal shall not award exemplary or punitive damages.
Le Tribunal d'appel ne peut octroyer de dommages-intérêts exemplaires ou punitifs.
First of all, you're not insured for punitive damages.
D'abord, vous n'êtes pas assuré contre les dommages-intérêts.
There should be no exemplary or punitive damages awarded.
Il ne devra pas être octroyé de dommages-intérêts exemplaires et punitifs.
The injured party can also receive punitive damages for pain and suffering.
La partie blessée peut également recevoir des dommages punitifs pour la douleur et la souffrance.
A Tribunal may not order a disputing Party to pay punitive damages.
Un tribunal ne peut ordonner à une Partie contestante de payer des dommages-intérêts punitifs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten