punitif
- Examples
En aucun cas les contre-mesures ne devraient avoir un caractère punitif. | In no case could countermeasures be of a punitive nature. |
L'internement administratif ne devrait jamais avoir un caractère punitif. | Administrative detention should never be of a punitive nature. |
Nous rappelons qu'au Rwanda, la justice a plus un aspect pédagogique que punitif. | We recall that in Rwanda, justice appears more pedagogical than punitive. |
Il est presque incapable d'utiliser les moindre pouvoirs légitimes, punitif, coercitifs. | He is almost incapable of employing the more punitive, coercive and legitimate powers. |
On a souligné que les sanctions n'étaient pas censées être de caractère punitif. | It was underscored that sanctions were not supposed to be punitive in nature. |
Le châtiment sera peut-être douloureux, mais son but sera rédempteur plutôt que punitif. | Punishment may be painful, but its purpose may be redemptive rather than punitive. |
Elle n'a pas un caractère afflictif ni punitif. | It is in no way distressing or punitive for the prisoners. |
Les blocs ne sont jamais personnels, ni devraient-ils ils être considérés punitif de quelque façon. | Blocks are NEVER personal, nor should they be considered punitive in any way. |
Tout ce que je sais est qu'il est punitif. | Well, all I know is he's punitive. No, he's a stickler. |
Il n' y a pas de raisons pour que la guérison soit un processus punitif. | Well, there's no reason that recovery should be a punitive process. |
Ce n'est pas punitif. | It's not meant to be a punishment. |
Ce n'est pas punitif. | That is not a punishment. |
Ce n'est pas punitif. | It's not a punishment. |
Ce n'est pas punitif. | It ain't a punishment. |
Nous devons nous rappeler que les sanctions ont d'abord un caractère préventif plutôt que punitif. | We have to remember that sanctions were designed to be preventive, rather than punitive. |
Ce n'est pas punitif. | It's not my punishment. I'm done. |
Et enfin, cinquièmement, nos sanctions ont un caractère qui est, je dirais, plus incitatif que punitif. | Finally, our sanctions serve more as incentives than as punishment. |
Rappelez-vous qu’en Occident, c’est le système de sécurité sociale punitif lui-même qui créé des pièges de chômage. | Remember that in the West, it is the punitive social security system which itself creates unemployment traps. |
Il convient de noter enfin que quelques États ont évoqué dans leurs réponses le caractère punitif de la confiscation. | It should be mentioned finally that a few States referred in their replies to the punitive nature of confiscation. |
Pour avoir la vie sauve, il doit trouver un chiffre approprie et punitif. | All he has to do in order to live... is to come up with an appropriately punitive figure. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!