pugnace

elle téméraire, sans cligner, même pugnace ; même en courroux, quand sa bouteille était vide.
She boldly, unblinkingly, even pugnaciously, wrathfully even, when her bottle was empty.
Tu n'écoutes pas toujours, mais tu es pugnace.
You don't always listen so good, Jake, but you got fight in you.
Je te croyais plus pugnace.
I didn't think you'd be this easy to break.
Je voudrais remercier le rapporteur du Parlement, M. Coelho, pour son approche pugnace mais résolue en vue de trouver une solution commune.
I would like to thank Parliament’s rapporteur, Mr Coelho, for his tough but resolute approach to finding a joint solution.
Il s'est montré terriblement sérieux, certainement pugnace et a débouché sur une série de propositions qui rendent justice à notre institution.
It has been deadly serious, combative certainly, and it has come forward with a range of proposals which do this House very great justice.
Puis il s'est mis à développer un style pugnace dans ses interventions parlementaires, en particulier en s'opposant au gouvernement du Pasok et au Premier Ministre d'alors, Georges Papandreou.
Then he developed a pugnacious style in his parliamentary interventions; in the opposition to the Pasok government and then-Prime Minister George Papandreou in particular.
On est par ailleurs frappé de constater que le candidat le plus critiqué, souvent pour des broutilles, est la Pologne, justement le pays le plus libre et le plus pugnace à la Conférence intergouvernementale.
It is also striking that the candidate country that comes in for the most criticism, often for trivial reasons, is Poland, in fact the freest and most pugnacious country at the Intergovernmental Conference.
Le ton du discours du Premier ministre était pugnace et inflexible.
The tone of the prime minister's speech was pugnacious and uncompromising.
Pugnace jusqu'à la fin.
A fighter to the end, huh?
En raison de son tempérament pugnace, il se dispute avec beaucoup de gens.
Due to his pugnacious disposition, he gets into fights with a lot of people.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo