public property
- Examples
Not one sale of public property or services. | Pas une vente de propriété ou de services publics. |
Not one sale of public property or services. | Aucune vente de propriétés ou de services publics. |
But i believe a man's private life should not be made public property. | Mais je crois qu'une vie privée ne doit pas être rendue publique. |
Your personal life's public property as well. | votre vie privée appartient déjà au publique. |
Willfully damaging private or public property is contrary to the moral law and requires reparation. | Infliger volontairement un dommage aux propriétés privées ou publiques est contraire à la loi morale et demande réparation. |
Offences against public property or public interests | Atteintes aux biens ou aux intérêts publics |
The directives mentioned also destroy jobs and constitute a theft of public property for the benefit of private interests. | Les directives évoquées sont par ailleurs destructrices d'emplois et constituent une spoliation de la propriété commune du peuple au profit d'intérêts privés. |
This is completely refuted by the French Secretary of State. The aim of the directive is to protect public property. | Non, dit le secrétaire d'État français, quelle idée ! Il s'agit d'une directive de protection du service public. |
At the basis of a lasting human development is placed a market economy with a social orientation, based on private and public property, with free competition (art. | La base d'un développement humain durable est l'économie de marché à orientation sociale, fondée sur la propriété privée et publique et la libre concurrence (art.126). |
A total of 4,800 hectares of land has been set aside for the new towns, for which planning is currently under way, including State-owned land, public property and forests. | Les terrains destinés à la construction de nouvelles cités encore à l'étude représentent une superficie de 4 800 hectares de terres domaniales, de terres communautaires et de terres forestières. |
The Fourth Geneva Convention specifically prohibited occupying forces from inflicting collective punishments, expropriating private or public property, expelling inhabitants, installing settlers and amending the legislation already applicable in the territory. | La quatrième Convention de Genève interdit expressément aux forces d'occupation d'infliger des châtiments collectifs, d'exproprier des biens privés et publics, d'expulser des habitants, d'installer des colons et de modifier les lois déjà applicables sur le territoire. |
In westernized countries the capacity for integrated approaches is often frustrated by separated legal and policy jurisdictions (such as over forests and fisheries, rivers and agriculture, private and public property. | Dans les pays occidentaux, la capacité pour mettre en œuvre des approches intégrées est souvent entravée par des juridictions politiques et légales séparées (comme celles portant sur les forêts et les pêcheries, les rivières et l’agriculture, la propriété privée et publique). |
Information that is public property, is obvious to a person with technical skill in the field concerned or is disclosed by legal provision or court order shall not be considered an industrial or trade secret. | N'est pas considérée comme constituant un secret industriel ou commercial l'information qui est du domaine public, qui est évidente pour un homme du métier, ou qui est divulguée en vertu de la loi ou d'une décision judiciaire. |
All citizens also have the right of equal access to the public service of their country and every individual has the right of access to public property and services in strict equality of all persons before the law. | Tous les citoyens ont également le droit d'accéder aux fonctions publiques de leur pays et toute personne a le droit d'user des biens et services publics dans la stricte égalité de tous devant la loi. |
In terms of private and public property such as buildings and heavy infrastructure and in terms of the economy, the requirements are enormous and are in the order, as has been mentioned, of FRF 6 billion. | Tant au niveau des biens privés que publics en termes d' ouvrages et d' infrastructures lourdes et qu' au niveau de l' outil économique, les besoins sont énormes, de l' ordre - cela a été rappelé - de six milliards de FF. |
The decade of civil war and lawlessness has claimed the lives of thousands of innocent people and caused the destruction of hundreds of homes and villages and other private and public property, as well as the displacement of millions of Somalis. | La décennie de guerre civile et d'anarchie a causé la mort de milliers d'innocents et la destruction de centaines de foyers et de villages et d'autres biens privés et publics, ainsi que le déplacement de millions de Somaliens. |
While freedom of expression is extremely important, this is public property. | Si la liberté d'expression est primordiale, ceci est une propriété publique. |
There are few places for children to play on public property. | Il ya peu d'endroits pour les enfants de jouer sur une propriété publique. |
Anything happens to him, it becomes public property. | S'il lui arrive quelque chose, ça devient propriété publique. |
Do you... do you have any idea what public property is? | As-tu idée de ce qu'est la propriété publique ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!