puer
- Examples
Je ne sais pas ce qu'il a mangé mais ça... Ça pue. | I don't know what he ate, but it... it stunk. |
Quand un truc pue, on n'en parle pas. | When something smells, we don't talk about it. |
Et au fait, ta caisse pue le fromage. | Oh, and by the way, your car smells like cheese. |
Ça pue. C'est tout ce que tu as à dire ? | That's it? That's all you have to say for yourself? |
Ça pue. C'est tout ce que tu as à dire ? | That's it? That's all you have to say? |
Oui, mais tout est rouge, et c'est étouffant, et ça pue. | Yeah, but everything's red, stuffy too and it smells. |
Ça pue. C'est tout ce que tu as à dire ? | So that's it? That's all you've got to say? |
Lorsque cette valeur n'est pas disponible, le PUE actuel moyen est utilisé. | Where not available, the average of reported PUE values is used. |
Je ne sais pas mais ça pue. | I don't know but it smells. |
Inutile d'aller à Detroit pour savoir que ça pue. | I don't have to go to Detroit to know that it smells. |
Ça pue. C'est tout ce que tu as à dire ? | Is that so? That's all I have to say? |
Ça pue. C'est tout ce que tu as à dire ? | Is that all you have to say for yourself? |
Ça pue. C'est tout ce que tu as à dire ? | And is that all you have to say? |
Vous ne trouvez pas que ça pue ? | You don't think this is weird? |
Ça pue. C'est tout ce que tu as à dire ? | Is that all you've got to say? |
Mais je n'ai jamais rencontré une situation que je n'ai pue résoudre. | But I've never met a situation I can't fix. |
Ça pue. C'est tout ce que tu as à dire ? | Is that everything you have to say? |
Ça pue. C'est tout ce que tu as à dire ? | Is that all you have to say? |
Voilà pourquoi Karl devait se lever tôt, je pue ! | That's why Carl said he had to get up early, because I stink. |
C'est comme essayer d'améliorer la qualité de la cuisine dans un restaurant qui pue. | That's like trying to improve the food in a restaurant that stinks. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!