provision

Il y aura une semaine de provisions dans la cabane.
There'll be a week's worth of provisions in the cabin.
Oui, mais on ne leur a pas donné nos provisions.
Yeah, but we didn't give them any of our supplies.
Les copies uniques peuvent être téléchargées conformément aux provisions ci-dessous.
Single copies may be downloaded subject to the provisions below.
Ces provisions techniques sont normalement évaluées selon des principes actuariels.
These technical provisions normally are valued according to actuarial principles.
Il est la source originale de toutes les provisions.
He is the original source of all supplies.
Tu es resté jusqu'au soir à la recherche de provisions.
You stayed until the evening in search of supplies.
Mais suis-je également obligé de partager avec lui mes provisions ?
But am I also bound to share with him my provisions?
Certains jardiniers font également une cave de garage pour les provisions.
Some gardeners also make a garage cellar for provisions.
Je me souviens quand tu es revenu avec les provisions.
I remember when you came home with the groceries.
Ils font ça plusieurs fois par an pour voler nos provisions.
They do this several times a year to steal our food.
Notre monde était rempli de provisions d’Être Grand.
Our world was full of provisions by Great Being.
Nous devons prendre le reste des provisions à Locksley.
We have to get the rest of our supplies to Locksley.
Je réalisai la présence d’Être Grand et ses provisions sans couture.
I realized the presence of Great Being and its seamless provisions.
Sous les provisions d’Être Grand nous ouvririons notre futur.
Under the provisions by Great Being we would open up our future.
Ou bien possèdent-ils les dépôts [contenant les provisions] de votre Seigneur ?
Or have they the depositories [containing the provision] of your Lord?
Résultat net sur opérations financières, moins-values latentes et provisions pour risques
Net result of financial operations, write downs and risk provisions
En plus, nous n'avons pas fini de récupérer nos provisions.
Besides, we haven't finished getting our supplies.
Désolée de vous déranger, mais j'ai déposé les provisions chez Jeff.
Sorry to interrupt, but I dropped the food off at Jeff's.
Les gens partagent leur logement et leurs maigres provisions.
People are sharing their homes and their limited supplies.
Après m'avoir arrêté, avez-vous mis mes provisions au frigo ?
After you grabbed me, did you put my groceries in the refrigerator?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo