provenir

Le financement proviendrait principalement des frais facturés pour ses services.
Funding would be generated primarily through fees for services.
Vous a-t-il dit d'où proviendrait cet argent ?
Did he say where the money was coming from?
Si le Rayo ne fait rien, d’où proviendrait son célèbre penchant pour l’altruisme ?
If Rayo does nothing, where does its reputation for altruism come from?
Le financement de ce mécanisme proviendrait d'une taxe sur l'aviation internationale et les transports maritimes.
Funding for this mechanism could come from a levy on international aviation and maritime transport.
D'où il proviendrait ?
Where'd he come from?
D'où proviendrait cette somme ?
Where would the money come from?
- Ça proviendrait de la femme ?
We think it came from our woman victim?
Sur ce montant, un montant de 284 000 dollars proviendrait du solde inutilisé du crédit ouvert pour 2008.
Of this amount, $284,000 would be met from the unencumbered balance against the appropriation for 2008.
Sur ce total, un montant de 254 200 dollars proviendrait du solde inutilisé du crédit ouvert pour 2008.
Of that amount, $254,200 would be met from the unencumbered balance against the appropriation for 2008.
Cette somme proviendrait du traitement dû aux deux Frères de Belleydoux pour l’année scolaire présente.
The amount corresponds to the earnings of two of the Brothers in Belleydoux for this school year.
L'un des deux postes d'agent local proviendrait de la Section des services généraux.
One Local level position will be redeployed from the General Services Section to accommodate those functions.
Elle arriverait par courrier, elle proviendrait d'Australie, d'Hawaï ou de Floride, et vous pourriez introduire cette reine.
It comes in the mail; it can come from Australia or Hawaii or Florida, and you can introduce that queen.
Toute communication qui proviendrait vraisemblablement d'un enfant âgé de moins de 13 ans ne sera pas conservée par Kimberly-Clark.
Any communication we get that is identified as being from a child under 13 will not be kept by Kimberly-Clark.
Sur ce total, un montant de 65 700 dollars proviendrait du solde inutilisé des fonds alloués au Bureau en 2004.
Of this amount, $65,700 would be met from the unencumbered balance against the amounts provided for the Office in 2004.
Sur ce total, un montant de 202 900 dollars proviendrait du solde inutilisé des crédits ouverts pour le Bureau en 2004.
Of this net amount, $202,900 would be met from the unencumbered balance against the amounts provided for the Office in 2004.
Or, ce spécimen présente une composition légèrement différente et proviendrait donc de la face cachée de la Lune.
This particular lunar meteorite has a slightly different composition and is believed to be from the dark side of the lunar surface.
Sur ce montant, une somme de 124 900 dollars proviendrait du solde non engagé des crédits mis à la disposition du Bureau en 2004.
Of this amount, $124,900 would be met from the unencumbered balance against the amounts provided for the Office in 2004.
Il a souligné une proposition d’inclure la gestion des zones humides, notant que le plus grand impact sur les émissions proviendrait de la gestion forestière.
He highlighted a proposal to include wetland management and noted that the largest impact on emissions would be from forest management.
Cette spécificité proviendrait du fait que l’ensemble IFP/Axens et ses concurrents ne commercialisent pas un produit ou un service mais un procédé.
However, none of the known Brazilian exporting producers agreed to cooperate.
Le toponyme de Baška Voda a probablement une origine mythologique qui proviendrait de Biston, le fondateur mythique de la belliqueuse tribu thrace des Bistones.
The toponym of Baška Voda probably has a mythological origin which would come from Biston, the mythical founder of the quarrelsome thrace tribe of Bistones.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone