prouver
- Examples
Et si on prouvait que vous aviez raison ? | What if we can prove that you were right? |
Justement cela prouvait la complexité et la difficulté du sujet. | That showed just how complex and difficult the topic was. |
Que dirais-tu si on lui prouvait qu'il a tort ? | Well, what do you say we prove him wrong? |
Bien entendu, il y avait une fausse vidéo qui le prouvait. | And yeah, there was a fake video to go with it. |
Ça prouvait qu'il ne s'agissait pas de vraies funérailles. | It indicated that it wasn't a proper burial. |
Ça prouvait qu'elle tirait les ficelles depuis le début. | It just proved that she was in control the entire time. |
- Rien ne prouvait qu'elle ait été... - Dévorée ? | Besides, there was no indication that she'd been... Eaten? |
Et si la boîte prouvait le contraire ? | What if I open this box and I find otherwise? |
Miracles ne prouvait absolument rien. | Miracles proved absolutely nothing. |
Leur manque d’amour prouvait seulement qu’ils n’avaient jamais été pardonnés dans une véritable conversion. | Their lack of love only proved that they had never been forgiven in a real conversion. |
Cette étude prouvait la non-infériorité de Xeomin (70-300 U) par rapport à Botox (70- 300 U). | This study showed the non-inferiority of Xeomin (70-300 U) compared to Botox (70-300 U). |
Le bon sens populaire prouvait ainsi sa supériorité sur l’ambition et la vanité du savant. | Popular good sense thus proves itself superior to the ambition and vanity of the savant. |
L'éditeur, en partant, dit que cela prouvait la vérité de ce qui était exposé dans le livre. | The editor, departing, said this proved the truth of what was stated in the book. |
L'emprunte du coq le prouvait, Il voulait me la revendre. | Says he wants to sell it back to me. |
L’éditeur, en partant, dit que cela prouvait la vérité de ce qui était exposé dans le livre. | The editor, departing, said this proved the truth of what was stated in the book. |
Si on lui prouvait ? | I think we can prove it's a worm. |
Ce don miraculeux prouvait avec force au monde que leur mission portait le sceau du ciel. | This miraculous gift was a strong evidence to the world that their commission bore the signet of Heaven. |
Qu’est-ce que ça prouvait ? | What did I tell you? |
Fut un temps où on parlait beaucoup moins... et on prouvait beaucoup plus. | We used to talk about love a whole lot less... and prove it a whole lot more. |
L'expérience prouvait que toutes les décisions de poids concernant l'Organisation étaient adoptées en dehors de l'Assemblée générale. | Practice indicated that all important decisions affecting the Organization were being adopted outside the General Assembly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!