prostrate

Your seminal vesicles and your prostrate gland begin to throb.
Vos vésicules séminales et votre glande prostrate commencent à palpiter.
Causes: why does the prostrate grow with age?
Causes : Pourquoi la prostate s’agrandit en vieillissant ?
The plants do not exceed 20 cm in height and with age become prostrate form.
Les plantes ne dépassent pas 20 cm de hauteur et avec l'âge deviennent forme prostrée.
The angels prostrate, not before the human body, but before the human soul.
Les anges se prosternent, non devant le corps humain, mais devant l'âme humaine.
Thou art cut down to the ground, that didst prostrate the nations!
Tu es abattu à terre, Toi, le vainqueur des nations !
And when he had finished praying, he lay for a moment prostrate on the ground.
Lorsqu'il eut fini de prier, il resta pendant un instant prostré sur le sol.
And when he had finished praying, he lay for a moment prostrate on the ground.
Lorsqu’il eut fini de prier, il resta pendant un instant prostré sur le sol.
We should prostrate often.
Nous devrions nous prosterner souvent.
Then, when I see Him, I will fall prostrate before my Lord, (under the Throne).
Puis, quand je le vois, je vais tomber prosterné devant mon Seigneur, (sous le Trône).
Therefore, man ought to prostrate before the Creator, worship Him, thank Him for every child ever born.
L'homme devrait donc se prosterner devant le Créateur, L'adorer, Le remercier pour chaque naissance.
In the face of such a privilege, I could only prostrate myself at their feet, face against the ground.
Devant un tel privilège, je ne pus que me prosterner à leurs pieds, face contre terre.
As one glorified He stood in the midst of that hardened band, now prostrate and helpless at His feet.
Il Se tenait, glorifié, au milieu de cette bande endurcie, étendue sans force à Ses pieds.
It includes higher level of anti-oxidants that the growth of prostrate cells and tumor development stunts.
Il contient un niveau élevé d'antioxydants qui retarde la croissance des cellules de la prostate et la croissance tumorale.
Let them remember that after their war of independence against the first Napoleon, Germany lay for generations prostrate at the feet of the tsar.
Qu'ils se rappellent qu'après sa guerre d'indépendance contre Napoléon 1er l'Allemagne resta pendant des dizaines d'années prosternée aux pieds du tsar.
Next to your garden prostrate lake, but the fish are biting best in the center, where you do not reach your fishing rod?
À côté de votre jardin lac prostré, mais les poissons mordent mieux dans le centre, où vous ne parvenez pas votre canne à pêche ?
The morphological characteristics, ie, structural features, all types are divided into three groups - shrub, prostrate and ryhlodernovye (intermediate group), phlox.
Les caractéristiques morphologiques, à savoir, les caractéristiques structurelles, tous les types sont divisés en trois groupes : les arbustes, de la prostate et ryhlodernovye (groupe intermédiaire), phlox.
All these things I was doing while I was lying prostrate and I saw the holy souls in the image of a man, as within a dream.
Toutes ces choses que je faisais quand j'étais prostrée et j'ai vu les âmes à l'image d'un homme, comme dans un rêve.
Everything they do is a way of prostrating. Walking, they prostrate; eating, they prostrate; defecating, they prostrate.
Tout ce qu'ils font est une manière de se prosterner : en marchant, ils se prosternent ; en mangeant, ils se prosternent ; en déféquant, ils se prosternent.
Then, according to King's command, all the officials who had gathered on the plain of Dura fell prostrate to the ground in devout worship.
Puis, selon l'ordre du roi, tous les hauts responsables qui s'étaient rassemblés dans la vallée de Dura se prosternèrent jusqu'au sol, pour adorer la statue.
One more preferred advantage of Anavar is its restricted or zero side-effect to essential body components such as the head, prostrate and skin and so on.
Un avantage important supplémentaire de Anavar est sa limite ou nul effet secondaire à des parties importantes du corps comme la tête, de la prostate ainsi que l’épiderme, etc.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink