proselytism

This makes them a fertile ground for the proselytism of sects.
Cela fait d’eux une terre fertile pour le prosélytisme des sectes.
Many animists traditions have survived despite the proselytism of missionaries.
Malgré le prosélytisme des missionnaires, de nombreuses traditions animistes ont survécues.
Of course, there are many forms of proselytism.
Bien sûr, il existe de nombreuses formes de prosélytisme.
The missionary spirit will be accused of exaggerated proselytism.
L'esprit missionnaire sera accusé de prosélytisme exagéré.
There is a very grave sin against ecumenism: proselytism.
C’est un gros péché contre l’œcuménisme : le prosélytisme.
This is a starting point: it is not proselytism.
C’est un point de départ : ce n’est pas du prosélytisme.
The local authorities soon accused Paul of proselytism.
Paul est bientôt accusé de prosélytisme par les autorités locales.
Talk of an evaluation and a review is not proselytism.
Parler d'évaluation et de réactualisation, ce n'est pas faire du prosélytisme.
We can not be accused of proselytism.
On ne peut pas nous accuser de prosélytisme.
Such proselytism is contrary to Christianity.
Un tel genre de prosélytisme est contraire au christianisme.
I wished to clarify this, because the spirit of proselytism is harmful.
Je voulais clarifier cela, parce que l’esprit de prosélytisme nous fait du mal.
It is not proselytism, it is love.
Ce n’est pas du prosélytisme, c’est de l’amour.
Vocational work, any vocational work, is not proselytism.
Le travail vocationnel, quel que soit ce travail, n’est pas du prosélytisme.
You have not done proselytism.
Vous n’avez pas fait de prosélytisme.
Even if there are Islamic countries that invest their riches here for purposes of proselytism.
Même s’il y a des pays islamiques qui investissent ici leurs richesses pour faire du prosélytisme.
The correspondence of the clergy is apparently sometimes monitored by the authorities in order to prevent any proselytism.
La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.
The delegate and the organisation that they represent shall not engage in religious or political proselytism.
Le délégué et l'organisation qu'il représente ne doivent pas poursuivre des activités de prosélytisme politique ou religieux.
The success of proselytism by sects and new religious groups in America cannot be ignored.
Les succès du prosélytisme des sectes et des nouveaux groupes religieux en Amérique ne sauraient être regardés avec indifférence.
Our shared commitment to proclaiming the Gospel enables us to overcome proselytism and competition in all their forms.
L’engagement commun à annoncer l’Évangile permet de dépasser toute forme de prosélytisme et la tentation de compétition.
ICCB serves all children without discrimination or proselytism, fully respecting their nationality, culture and religion.
Le Bureau est au service de tous les enfants sans discrimination ou prosélytisme, dans le plein respect de leur nationalité, culture et religion.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft