prosélytisme
- Examples
Nous devons évangéliser, ce qui est très différent du prosélytisme. | We must evangelize, which is very different from proselytizing. |
Cela fait d’eux une terre fertile pour le prosélytisme des sectes. | This makes them a fertile ground for the proselytism of sects. |
Malgré le prosélytisme des missionnaires, de nombreuses traditions animistes ont survécues. | Many animists traditions have survived despite the proselytism of missionaries. |
Bien sûr, il existe de nombreuses formes de prosélytisme. | Of course, there are many forms of proselytism. |
L'esprit missionnaire sera accusé de prosélytisme exagéré. | The missionary spirit will be accused of exaggerated proselytism. |
Toutefois, la Constitution proscrit le prosélytisme et la conversion forcée. | However, the Constitution bans proselytizing and conversion by force. |
On ne peut pas nous accuser de prosélytisme. | We can not be accused of proselytism. |
Il y a même là la racine du prosélytisme. | Actually, there is the root of proselytism here. |
Tu vas devoir limiter le prosélytisme et travailler un peu plus. | You're gonna have to do a little less recruiting and a little more working. |
Il est accusé de développer un prosélytisme d’extrême droite dans les armées. | Walker was accused of developing an extreme right wing proselytism within the army. |
Il sera notre frère et notre sœur, sans faire de prosélytisme. | He and she will be our bother and sister, without having to proselytize them. |
Vous n’avez pas fait de prosélytisme. | You have not done proselytism. |
Les idées passaient grâce au prosélytisme plutôt que par la lignée génétique. | The idea being passed on through proselytizing, instead of through the gene line. |
Même s’il y a des pays islamiques qui investissent ici leurs richesses pour faire du prosélytisme. | Even if there are Islamic countries that invest their riches here for purposes of proselytism. |
La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme. | The correspondence of the clergy is apparently sometimes monitored by the authorities in order to prevent any proselytism. |
L'enseignement ne comprendra aucun prosélytisme. | Teaching in the subject shall not involve preaching. |
Il a fait du prosélytisme et a été banni de Vulcain, à jamais. | When he encouraged others to follow him, he was banished from Vulcan. |
Le délégué et l'organisation qu'il représente ne doivent pas poursuivre des activités de prosélytisme politique ou religieux. | The delegate and the organisation that they represent shall not engage in religious or political proselytism. |
Les succès du prosélytisme des sectes et des nouveaux groupes religieux en Amérique ne sauraient être regardés avec indifférence. | The success of proselytism by sects and new religious groups in America cannot be ignored. |
L’engagement commun à annoncer l’Évangile permet de dépasser toute forme de prosélytisme et la tentation de compétition. | Our shared commitment to proclaiming the Gospel enables us to overcome proselytism and competition in all their forms. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!