prosélytisme

Nous devons évangéliser, ce qui est très différent du prosélytisme.
We must evangelize, which is very different from proselytizing.
Cela fait d’eux une terre fertile pour le prosélytisme des sectes.
This makes them a fertile ground for the proselytism of sects.
Malgré le prosélytisme des missionnaires, de nombreuses traditions animistes ont survécues.
Many animists traditions have survived despite the proselytism of missionaries.
Bien sûr, il existe de nombreuses formes de prosélytisme.
Of course, there are many forms of proselytism.
L'esprit missionnaire sera accusé de prosélytisme exagéré.
The missionary spirit will be accused of exaggerated proselytism.
Toutefois, la Constitution proscrit le prosélytisme et la conversion forcée.
However, the Constitution bans proselytizing and conversion by force.
On ne peut pas nous accuser de prosélytisme.
We can not be accused of proselytism.
Il y a même là la racine du prosélytisme.
Actually, there is the root of proselytism here.
Tu vas devoir limiter le prosélytisme et travailler un peu plus.
You're gonna have to do a little less recruiting and a little more working.
Il est accusé de développer un prosélytisme d’extrême droite dans les armées.
Walker was accused of developing an extreme right wing proselytism within the army.
Il sera notre frère et notre sœur, sans faire de prosélytisme.
He and she will be our bother and sister, without having to proselytize them.
Vous n’avez pas fait de prosélytisme.
You have not done proselytism.
Les idées passaient grâce au prosélytisme plutôt que par la lignée génétique.
The idea being passed on through proselytizing, instead of through the gene line.
Même s’il y a des pays islamiques qui investissent ici leurs richesses pour faire du prosélytisme.
Even if there are Islamic countries that invest their riches here for purposes of proselytism.
La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.
The correspondence of the clergy is apparently sometimes monitored by the authorities in order to prevent any proselytism.
L'enseignement ne comprendra aucun prosélytisme.
Teaching in the subject shall not involve preaching.
Il a fait du prosélytisme et a été banni de Vulcain, à jamais.
When he encouraged others to follow him, he was banished from Vulcan.
Le délégué et l'organisation qu'il représente ne doivent pas poursuivre des activités de prosélytisme politique ou religieux.
The delegate and the organisation that they represent shall not engage in religious or political proselytism.
Les succès du prosélytisme des sectes et des nouveaux groupes religieux en Amérique ne sauraient être regardés avec indifférence.
The success of proselytism by sects and new religious groups in America cannot be ignored.
L’engagement commun à annoncer l’Évangile permet de dépasser toute forme de prosélytisme et la tentation de compétition.
Our shared commitment to proclaiming the Gospel enables us to overcome proselytism and competition in all their forms.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft