prosaic

The second is maybe more prosaic, which is Hong Kong.
La deuxième est peut-être plus prosaïque : il s'agit de Hong Kong.
Yes She was more prosaic about life.
Oui Elle était plus prosaïque en ce qui concerne la vie.
But this explanation was repudiated as too prosaic.
Mais on rejetait cette explication comme trop prosaïque.
It is not a prosaic way, as if it were less demanding.
Ce n'est pas une voie à banaliser, comme si elle était moins exigeante.
What can be done with this prosaic situation?
Que pouvez-vous faire avec cet environnement prosaïque ?
Yes: the prosaic question of suffrage!
Oui, en effet : cette prosaïque question du droit électoral !
Isn't this rather a prosaic case for you to be on?
N'est-ce pas une affaire banale pour vous ?
You can certainly do and prosaic packages, but it is not comme il faut.
Vous pouvez certainement faire et les paquets prosaïques, mais il est pas comme il faut.
This may seem a prosaic note to end on.
C'est une note qui peut vous paraître prosaïque pour conclure mon intervention.
He frankly faced the realities of life, but he was never dull or prosaic.
Il faisait franchement face aux réalités de la vie, mais n’était jamais ennuyeux ni prosaïque.
The reality was much more prosaic.
Mais la réalité s'est révélée plus prosaïque.
Creating competitiveness requires a much more prosaic approach.
C'est là une opération qui requiert une approche bien plus pragmatique.
In the consensus-driven Alpine nation, at least, some requirements are more prosaic than others.
Dans cette démocratie alpine régie par le consensus, certaines exigences sont plus prosaïques que d’autres.
Most of the noises that the engineer, Karl Jansky, investigated were fairly prosaic in origin.
La plupart des bruits que l'ingénieur Karl Jansky étudiait venaient d'une origine tout à fait prosaïque.
I just want to make one very obvious point to Parliament, which may be a little prosaic.
Je voudrais simplement rappeler au Parlement une évidence peut-être un peu terre à terre.
It can be something as prosaic as shoes, and something as complicated as overthrowing a government.
Il peut s'agir de quelque chose d'aussi prosaïque que des chaussures, ou de quelque chose d'aussi compliqué que de renverser un gouvernement.
In this case, the solution for the first situation can be considered a banal, but simple enough and prosaic thorough verification of calculations.
Dans ce cas, la solution pour la première situation peut être considérée comme banale, mais assez simple et prosaïque vérification approfondie des calculs.
Our world lacks a Utopia, it no longer has stars to gaze at, and that is why its horizon is flat and prosaic.
Notre monde manque d’utopie, n’a plus d’étoiles à regarder, c’est pourquoi son horizon est plat et prosaïque.
Behind the democratic principles of parliamentary self-determination, we in fact find another agenda, one as prosaic as MEPs' personal financial interests.
Derrière les principes démocratiques de l'auto-détermination parlementaire se cache un autre élément, aussi prosaïque que les intérêts financiers personnels des députés.
In order to create more jobs and growth in Europe, all we need to do is to deliver on the prosaic promises we made 50 years ago.
Pour créer des emplois supplémentaires et relancer la croissance en Europe, il nous suffit de tenir les promesses prosaïques que nous avons faites il y a 50 ans.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink