proroger

Il apparaît souhaitable de proroger cette période de dix ans.
It appears desirable to extend that period by 10 years.
Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.
We cannot extend the session by two weeks.
Dans certains cas dûment justifiés, la Commission peut proroger ce délai.
In duly justified cases, the Commission may extend the prescribed period.
Le Riksdag a en conséquence décidé de proroger l'accord entre les parties.
The Riksdag has accordingly decided to renew the agreement between the parties.
Il convient dès lors de proroger la dérogation jusqu'au 31 décembre 2019.
It is therefore appropriate to extend the derogation until 31 December 2019.
Il convient donc de proroger également la position commune 2005/440/PESC,
Common Position 2005/440/CFSP should therefore also be extended,
Le Conseil peut, par un vote spécial, décider de proroger le présent Instrument.
The Council may, by special vote, decide to extend this Instrument.
La BCE peut décider de proroger les délais mentionnés dans le présent article.
The ECB may decide to extend the deadlines mentioned in this Article.
La juridiction peut proroger ce délai si elle le juge utile.
The court may at its discretion extend that time limit.
Nous proposons donc de proroger d'un an cette interdiction.
We are therefore proposing delaying application of the ban for one year.
En conséquence, il convient de proroger la validité de la décision 2007/641/CE,
Therefore, it is appropriate to prolong the validity of Decision 2007/641/EC,
IL faudra proroger les options de 24 heures.
Listen, you'll probably have to extend the options by 24 hours.
Il convient de proroger le mandat du RSUE jusqu’au 31 janvier 2012.
The mandate of the EUSR should be extended until 31 January 2012.
La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.
Wednesday's decision to extend their mandate averted a security vacuum.
Il convient par conséquent de proroger et de modifier la décision 1999/730/PESC,
Decision 1999/730/CFSP should therefore be extended and amended,
Il est dans l’intérêt de l’Union de le proroger à nouveau.
A further extension is in the interest of the Union.
Il convient de modifier et de proroger l'action commune 2006/623/PESC en conséquence,
Joint Action 2006/623/CFSP should be amended and extended accordingly,
Il convient de proroger et de modifier l'action commune 2006/304/PESC en conséquence,
Joint Action 2006/304/CFSP should be extended and amended accordingly,
Le Président peut convoquer, proroger ou dissoudre le Parlement.
The President may from time to time summon, prorogue and dissolve Parliament.
Nous proposons de proroger ce règlement d'un an, jusqu'au 31 décembre 2000.
The extension we propose is for one year until 31 December 2000.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted