prorogation
- Examples
There is no justification for the prorogation of Parliament, nor for the declaration of a state of emergency, nor for sending troops out onto the streets. | Rien ne justifie la prorogation du parlement ni la déclaration de l’état d’urgence, ni l’envoi de troupes dans les rues. |
During the prorogation of Parliament, individuals and organizations were invited to make submissions to the Department of Finance consultations regarding what should be included in the budget. | Au cours de ce prolongement du Parlement, le Ministère des Finances a invité les particuliers et organisations à présenter des propositions sur les objectifs du budget. |
The total period of application of a safeguard measure, including the period of application of any provisional measures, the initial period of application and any prorogation thereof, may not exceed 8 years. | slovène Izvoženo z nadomestilom v skladu z Uredbo (ES) št. |
During the six weeks of prorogation, the leader of the official opposition party resigned, a new leader was named, and the coalition alternative was taken off the table. | Au cours de ces six semaines de prolongement, le leader du parti de l’opposition a jeté l’éponge, un nouveau leader a été désigné et la proposition de coalition a été retirée. |
The total period of application of a safeguard measure, including the period of application of any provisional measures, the initial period of application and any prorogation thereof, may not exceed eight years. | La période d'application totale d'une mesure de sauvegarde, y compris la période d'application de toute mesure provisoire, la période d'application initiale et sa prorogation éventuelle, ne peut dépasser huit ans. |
Prorogation of jurisdiction | Prorogation de compétence |
Prorogation of jurisdiction | LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, |
Prorogation of jurisdiction | elle est inconciliable avec une décision rendue entre les mêmes parties dans l'État requis ; |
Prorogation, which is the way in which a session is terminated when the Legislative Council is not being dissolved, is effected by the Governor, acting in accordance with the Chief Minister's advice. | La clôture de la session, qui constitue la procédure normale mettant fin aux travaux d'une session quand le Conseil législatif n'est pas dissous, est prononcée par le Gouverneur sur avis du Ministre principal. |
The total period of application of a safeguard measure, including the period of application of any provisional measures, the initial period of application and any prorogation thereof, may not exceed eight years. | finnois Viety asetuksen (EY) N :o 1060/2007 mukaisella vientituella |
The total period of application of a safeguard measure, including the period of application of any provisional measures, the initial period of application and any prorogation thereof, may not exceed 8 years. | du titanate de baryum, |
The total period of application of a safeguard measure, including the period of application of any provisional measures, the initial period of application and any prorogation thereof, may not exceed eight years. | du terpinéol, et |
Therefore, we would ask the House for a prorogation of the delay of a maximum of two months in order to conclude the dialogue and, we hope, present to you compromise amendments for voting at our part-session on 28 February. | En conséquence, nous prions l'Assemblée de bien vouloir prolonger le report de deux mois au maximum afin de pouvoir conclure le dialogue et vous présenter, nous espérons, des amendements de compromis sur lesquels vous prononcer lors de notre période de session du 28 février. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!