propulser
- Examples
La chance ne vous propulsera pas au succès. | Luck will not propel you to success. |
La Déferlante nous propulsera le long dans nos nouvelles directions. | The Surging Surf will propel us along into our New Directions. |
Ca propulsera ta carrière, tu seras le héros. | You're gonna step up, you're the man in this one. |
Et ce petit pas, à son tour, propulsera l’humanité vers un niveau supérieur de conscience. | And this small step will in turn propel humankind into a higher level of consciousness. |
Découvrez l'incroyable catapulte horizontale de PortAventura, qui vous propulsera à 135 km/h en à peine 3 secondes. | Discover PortAventura's incredible horizontal catapult that flings you at 135 km/h in just 3 seconds. |
Cette triade de forces acoustiques et psychiques propulsera l’énergie calmante de purification et de guérison au niveau planétaire. | This triad of sonic and psychic forces will strike the energetic of calm planetary purification and healing. |
Un gallon impérial d'essence propulsera une Porsche 911 (996) sur environ 23,9 miles (38,5 Km). Contexte d'utilisation : | An imperial gallon of petrol (gasoline) will power a Porsche 911 (996) an average of 23.9 miles (38.5 Km). |
Le résultat est du cannabeurre ou beurre de cannabis, un beurre hautement concentré en THC qui vous propulsera sur la lune. | The result is a cannabutter, a highly concentrated THC filled butter that will take you to the moon and back. |
Nous travaillons à travers toutes les industries importantes et fonctionnalités pour trouver et placer le talent transcendant qui propulsera la valeur financière pour votre société. | We work across all major industries and functionalities to find and place the transcendent talent that will propel financial value for your company. |
Nous pensons que ce qui nous a conduit à l'état actuel du secteur de santé n'est pas nécessairement ce qui nous propulsera vers l'avant. | We believe that what got us to the current state of healthcare is not necessarily what will propel us forward. |
Nous pensons que ce qui a conduit le système de santé à son état actuel n'est pas nécessairement ce qui nous propulsera en avant. | We believe that what got us to the current state of healthcare is not necessarily what will propel us forward. |
Nous pensons que ce qui nous conduit le système de santé à son état actuel n'est pas nécessairement ce qui nous propulsera en avant. | We believe that what got us to the current state of healthcare is not necessarily what will propel us forward. |
Nous pensons que ce qui nous a conduit à l'état actuel du secteur de la santé n'est pas nécessairement ce qui nous propulsera vers l'avant. | We believe that what got us to the current state of healthcare is not necessarily what will propel us forward. |
Ce que vous ferez de toute façon vous rapportera des points au programme de fidélité et vous propulsera dans les rangs. | Just doing what you do anyway will get you points in the Loyalty Program and propel you forward in the ranks. |
L’activation du 7e Portail s’avérera une des plus fortes activations et elle nous propulsera à des niveaux entièrement nouveaux. | The Seventh Gate Activation is going to be one of the strongest 11:11 Activations and will propel us onto whole new levels. |
Téléchargez Epic Escapes : Dark Seas et ressentez l'ambiance magique dans laquelle ce jeu vous propulsera. | Download Epic Escapes: Dark Seas and feel the magical atmosphere this game puts you into. |
Enfin, le parfum Ombre Nomade, vous propulsera dans l'obscurité des bois les plus sombres et les plus précieux. | Lastly, the Ombre Nomade fragrance will plunge you into the depths of the darkest and most precious woods. |
Star Wars Battlefront Rogue One : VR Mission propulsera les joueurs dans l’un des univers les plus mythiques qui soient, à bord d’un X-wing pour se battre contre l’Empire. | Star Wars Battlefront Rogue One: VR Mission will immerse players into one of the most iconic universes while piloting an X-wing and battling against the Empire. |
L’Activation de la 8e Porte va être la plus forte activation 11 :11 depuis la première ouverture de la porte 11 :11, en 1992 et nous propulsera vers de nouveaux niveaux indescriptibles. | The 8th Gate Activation is going to be the strongest 11:11 Activation since the original Opening of the 11:11 Doorway in 1992 and will propel us onto indescribable new levels. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!