proportionnelle
- Examples
CPA peut être proportionnelle à la valeur d'achat du client. | CPA may be proportional to the value of customer purchase. |
Troisièmement, la démarche axée sur des partenariats est ciblée et proportionnelle. | Thirdly, the approach based on partnerships is targeted and proportional. |
Les capteurs piézorésistifs génèrent une tension proportionnelle à leur résistance. | Piezoresistive sensors output a voltage proportional to their resistance. |
La stabilité est entièrement et toujours proportionnelle à la divinité. | Stability is wholly and always proportional to divinity. |
La stabilité est entièrement et toujours proportionnelle à la divinité. | Stability is wholly and always proportional to divinityˆ. |
La signification est inversement proportionnelle à la dimension du concept. | The meaning is inversely proportional to the size of the concept. |
Enfin, cette responsabilité doit être proportionnelle à la faute reconnue. | Finally, this liability must be in proportion to the acknowledged fault. |
En outre elles peuvent être actionnées d'une manière proportionnelle. | In addition they can be operated in a proportional way. |
Un système électoral hybride de représentation proportionnelle personnalisée a résulté. | A hybrid electoral system of personalized proportional representation resulted. |
La force utilisée doit être proportionnelle au tort subi. | The force used must be proportional to the wrong endured. |
La hauteur du flotteur est directement proportionnelle au débit. | The height of the float is directly proportional to the flowrate. |
L'inefficacité est proportionnelle à la dose de DNP qui est pris. | The inefficiency is proportional to the dose of DNP that is taken. |
La fréquence naturelle du cylindre est directement proportionnelle au poids moléculaire. | The cylinder's natural frequency is directly proportional to the molecular weight. |
Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle. | Each creditor in this situation will suffer a proportional decrease. |
Votre exposition est directement proportionnelle aux conversions sur vos pages Web. | Your exposure is directly proportional to the conversions on your web pages. |
Leur capacité à compléter le Qi est proportionnelle à l'arôme. | Its ability to supplement Qi is directly proportional to this aroma. |
Il convient donc de conclure que la mesure est aussi proportionnelle. | It should, therefore, be concluded that the measure is also proportional. |
De l'analyse précédente la vitesse d'écoulement est proportionnelle à la échelle. | From the previous analysis the flow velocity is proportional to scale. |
L'accélération centripète augmente vers le centre, étant inversement proportionnelle à la taille. | The centripetal acceleration increases towards the center, being inversely proportional to size. |
La régulation peut être en pression constante, proportionnelle au régime moteur. | The regulation can be in constant pressure, proportional to the engine speed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
