CPA peut être proportionnelle à la valeur d'achat du client.
CPA may be proportional to the value of customer purchase.
Troisièmement, la démarche axée sur des partenariats est ciblée et proportionnelle.
Thirdly, the approach based on partnerships is targeted and proportional.
Les capteurs piézorésistifs génèrent une tension proportionnelle à leur résistance.
Piezoresistive sensors output a voltage proportional to their resistance.
La stabilité est entièrement et toujours proportionnelle à la divinité.
Stability is wholly and always proportional to divinity.
La stabilité est entièrement et toujours proportionnelle à la divinité.
Stability is wholly and always proportional to divinityˆ.
La signification est inversement proportionnelle à la dimension du concept.
The meaning is inversely proportional to the size of the concept.
Enfin, cette responsabilité doit être proportionnelle à la faute reconnue.
Finally, this liability must be in proportion to the acknowledged fault.
En outre elles peuvent être actionnées d'une manière proportionnelle.
In addition they can be operated in a proportional way.
Un système électoral hybride de représentation proportionnelle personnalisée a résulté.
A hybrid electoral system of personalized proportional representation resulted.
La force utilisée doit être proportionnelle au tort subi.
The force used must be proportional to the wrong endured.
La hauteur du flotteur est directement proportionnelle au débit.
The height of the float is directly proportional to the flowrate.
L'inefficacité est proportionnelle à la dose de DNP qui est pris.
The inefficiency is proportional to the dose of DNP that is taken.
La fréquence naturelle du cylindre est directement proportionnelle au poids moléculaire.
The cylinder's natural frequency is directly proportional to the molecular weight.
Dans cette situation, chaque créancier supportera une diminution proportionnelle.
Each creditor in this situation will suffer a proportional decrease.
Votre exposition est directement proportionnelle aux conversions sur vos pages Web.
Your exposure is directly proportional to the conversions on your web pages.
Leur capacité à compléter le Qi est proportionnelle à l'arôme.
Its ability to supplement Qi is directly proportional to this aroma.
Il convient donc de conclure que la mesure est aussi proportionnelle.
It should, therefore, be concluded that the measure is also proportional.
De l'analyse précédente la vitesse d'écoulement est proportionnelle à la échelle.
From the previous analysis the flow velocity is proportional to scale.
L'accélération centripète augmente vers le centre, étant inversement proportionnelle à la taille.
The centripetal acceleration increases towards the center, being inversely proportional to size.
La régulation peut être en pression constante, proportionnelle au régime moteur.
The regulation can be in constant pressure, proportional to the engine speed.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle