proportionately

Young people are proportionately in the population, fewer and less voting.
Les jeunes sont, proportionnellement dans la population, moins nombreux et votant moins.
It should be deployed effectively and proportionately.
Elle doit être déployée efficacement et de manière proportionnée.
The transcriptome is thus proportionately larger and more complex than the genome.
Le transcriptome est ainsi proportionnellement plus grand et plus complexe que le génome.
That reduction shall be allocated to each priority proportionately.
Cette réduction est répartie proportionnellement sur chaque priorité.
I am proportionately similar to a girl, a small girl.
Je suis proportionnellement semblable à une petite fille.
The phenomenon will be proportionately comparable in the U.S., Europe and elsewhere.
Le phénomène sera proportionnellement comparable aux États-Unis, en Europe et ailleurs dans le monde.
In that case, the financial contribution shall be adjusted proportionately and pro rata temporis.
Dans ce cas, la contrepartie financière est ajustée proportionnellement et pro rata temporis.
She has proportionately less water than he has in which to dilute her alcohol.
Elle a en proportion moins d'eau, qu'il a pour diluer son alcool.
Failing this, the Commission shall reduce the amounts allocated to each priority axis proportionately.
À défaut, la Commission réduit proportionnellement les montants alloués à chaque axe prioritaire.
Voting rights are reduced proportionately.
Les droits de vote sont proportionnellement réduits.
In point of fact, accidents involving cyclists are proportionately rare in every country.
Mais en réalité, les accidents impliquant des cyclistes sont proportionnellement rares dans tous les pays.
In the case of part-time work, annual leave shall be reduced proportionately.
Dans le cas d'un travail à temps partiel, la durée du congé annuel est réduite proportionnellement.
In such a case, the financial contribution is to be adjusted proportionately and pro rata temporis.
Dans ce cas, la contrepartie financière est ajustée proportionnellement et au prorata temporis.
Failing this, the Commission shall reduce the amounts allocated to each priority axis proportionately.
À défaut, la Commission réduit au prorata les montants alloués à chaque axe prioritaire.
Or, when oversampling is used, the maximum direct output capability is proportionately lower.
Ou, si l'on recourt au suréchantillonnage, la capacité maximum de sortie directe est proportionnellement inférieure.
Or, when oversampling is used, the maximum direct output capability is proportionately lower.
Ou, si l’on recourt au suréchantillonnage, la capacité maximum de sortie directe est proportionnellement inférieure.
If the activity causes a great loss of energy, the performance will get worse proportionately.
Si l’activité produit une grande perte de ces dépôts d’énergie, la performance diminuera proportionnellement.
Serum concentrations increase proportionately with doses up to 1000 mg.
Les concentrations sériques sont proportionnelles à la dose administrée jusqu’à une dose de 1 000 mg.
In that case, the ceiling referred to in paragraph 2 of this Article shall be reduced proportionately.
Dans ce cas, le plafond visé au paragraphe 2 du présent article est réduit proportionnellement.
If the number of applications exceeds the forecast, the individual aid per LU will be reduced proportionately.
Si le nombre de demandes dépasse les prévisions, l’aide individuelle est réduite proportionnellement par UB.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer