propitiation
- Examples
Our Lord was made the propitiation for our sins. | Notre Seigneur a été la victime propitiatoire pour nos péchés. |
I receive my offerings of propitiation upon my altars. | Je reçois mes offres de propitiation sur mes autels. |
The act of propitiation included praise, glorification, flattery, and even entertainment. | L’acte de propitiation incluait la louange, la glorification, la flatterie et même le divertissement. |
The act of propitiation included praise, glorification, flattery, and even entertainment. | L’acte de probation incluait la louange, la glorification, la flatterie et même le divertissement. |
This new ritual had to do with the observance of the propitiation ceremonies of sacrifice. | Ce nouveau rituel se rapportait à l’observance des cérémonies propitiatoires du sacrifice. |
Now the Father is making Him a propitiation for our sins. | À cet instant, le Père en fait une offrande [une propitiation] pour nos péchés. |
It is a gesture of submission and propitiation. | Il s'agit là d'un geste qui est signe de reconnaissance et de propitiation. |
Renunciation was the negative form of propitiation; sacrifice became the positive form. | Le renoncement était la forme négative de la propitiation ; le sacrifice en devint la forme positive. |
What is propitiation? | Qu'est-ce que la propitiation ? |
Who became the propitiation for the whole world? | Qui peut dire qu’il y a des péchés dans le monde ? |
He offered Himself as a propitiation for the sins of the whole world (1 John 2:2). | Il s'est offert comme une victime expiatoire pour les péchés du monde entier (1 Jean 2 :2). |
The ceremonies of spirit propitiation constituted a heavy burden, rendering life tedious and virtually unendurable. | Les cérémonies de propitiation des esprits constituèrent un lourd fardeau et rendirent la vie ennuyeuse et pratiquement insupportable. |
Eventually, He gave His beloved Son as propitiation on the cross and confirmed His love once again. | Il donna finalement Son Fils Unique comme propitiation sur la croix et confirma une fois encore Son amour. |
Donate In common parlance, sacrifice primarily refers to an act of propitiation or offering oblations to appease a Deity. | Dans le langage courant, le sacrifice se réfère principalement à un acte de propitiation ou d’offrir une oblation pour apaiser une Divinité. |
And it is the remnants of these positive practices of the olden propitiation cult that constitute the modern forms of divine worship. | Ce sont les reliquats de ces pratiques positives de l’antique culte de propitiation qui constituent les formes modernes d’adoration divine. |
And it is the remnants of these positive practices of the olden propitiation cult that constitute the modern forms of divine worship. | Ce sont les reliquats de ces pratiques positives de l’antique culte de probation qui constituent les formes modernes d’adoration divine. |
He is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world. | Il est lui-même une victime expiatoire pour nos péchés, non seulement pour les nôtres, mais aussi pour ceux du monde entier. |
As religion evolved, the sacrificial rites of conciliation and propitiation replaced the older methods of avoidance, placation, and exorcism. | Avec l’évolution de la religion, les rituels sacrificiels de conciliation et de propitiation remplacèrent les anciennes méthodes d’évitement, d’apaisement et d’exorcisme. |
The Dalai Lama has often explained that on the advice of Nechung, he should implement a ban on the propitiation of Dorje Shugden. | Le Dalai Lama a souvent expliqué que sur les conseils de Nechung, il devrait mettre en œuvre une interdiction de la pratique de Dordjé Shougdèn. |
And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for those of the whole world. | 2 Il est lui-même une victime expiatoire pour nos péchés, non seulement pour les nôtres, mais aussi pour ceux du monde entier. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!