prophesy

My Master, the Lord has spoken, who would not prophesy?
Mon Maître, le Seigneur a parlé, qui ne prophétise ?
They run to the prophets who only prophesy good things.
Ils courent aux prophètes qui ne prophétisent que de bonnes choses.
They have suffered for the anointing to prophesy.
Ils ont souffert pour l'onction pour prophétiser.
Let us talk now about visions specifically, rather than prophesy.
A présent parlons spécifiquement de visions, plutôt que de prophéties.
MY prophets are sent to prophesy what will come.
MES prophètes ont étés envoyés pour prophétiser de ce qui viendra.
MY prophets even have to have permission to prophesy.
MES prophètes doivent même demander la permission pour prophétiser.
And after him rose up Nathan to prophesy in the time of David.
Après lui se leva Natân pour prophétiser au temps de David.
The Spirit which is poured out upon all flesh drives us to prophesy.
L’Esprit qui est répandu sur toute chair nous pousse à prophétiser.
Beware of ones who prophesy these things that leave you feeling hopeless.
Méfiez-vous de ceux qui prophétisent ces choses qui vous laissent sans espoir.
What I prophesy shall come to pass!
Ce que JE prophétise viendra à se passer !
Most churches no go even allow a Prophet to prophesy.
La plupart des églises ne permettent même pas à un prophète de prophétiser.
His wife Emma along with his two sisters began to prophesy.
Sa femme Emma ainsi que ses deux sœurs se sont mises à prophétiser.
And he had four daughters, virgins, who did prophesy.
Il avait quatre filles vierges qui prophétisaient.
No one can prophesy. And sometimes one doesn't want to know everything.
Personne ne peut prophétiser. Et parfois, on ne veut pas tout savoir.
And so, what we have here is we have a kind of prophesy.
Donc, ce que nous avons ici, c'est une sorte de prophétie.
They can be forgiven if they did not prophesy falsely for their own motivations.
Ils peuvent être pardonnés s'ils n'ont pas prophétisé faussement pour leurs motivations personnelles.
They foresee or prophesy crises on the horizon of our life as a nation.
Ils prévoient ou devinent des crises à l'horizon de la vie nationale.
I have described some futures and they were surprised when prophesy fulfilled.
J'ai décrit quelques avenirs et ils ont été surpris quand la prophétie s'est réalisée.
He said that Medjugorje throws great and new light on the prophesy of Fatima.
Il dit que Medjugorje apporte une toute nouvelle lumière sur la prophétie de Fatima.
And then I had visions before my eyes and found I could prophesy.
Et ensuite j’ai eu des visions et je pouvais prophétiser.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate