prophétiser

Et il prophétisa beaucoup de choses concernant sa postérité.
And he prophesied many things concerning his seed.
Syméon prophétisa qu’une épée lui transpercerait le cœur.
Simeon prophesied that a sword would pierce her heart.
L'esprit de Dieu le saisit, et il prophétisa au milieu d'eux.
And the Spirit of the Lord leapt up within him, and he prophesied in their midst.
Le Seigneur lui-même, pendant son ministère terrestre, prophétisa la diffusion de l'Évangile parmi les Gentils.
The Saviour Himself, during His earthly ministry, foretold the spread of the gospel among the Gentiles.
Il prophétisa contre cette ville et contre ce pays entièrement les mêmes choses que Jérémie.
He prophesied against this city and against this land in words like those of Jeremiah.
L'horoscope de Rudolf Hess prophétisa qu'il était destiné par la fatalité à apporter une réconciliation avec l'Angleterre.
The horoscope of Rudolf Hess prophesied that he was destined by fate to bring about a reconciliation with England.
L’horoscope de Rudolf Hess prophétisa qu’il était destiné par la fatalité à apporter une réconciliation avec l’Angleterre.
The horoscope of Rudolf Hess prophesied that he was destined by fate to bring about a reconciliation with England.
Il prophétisa que l'énergie qu'il transmettait reviendrait en Inde seulement après avoir été bien établie en Amérique du Sud et du Nord et en Europe.
He prophesised that the energy, which he was transmitting, would return to India only after having been well established in South America, North America and in Europe.
Le prophète Geyer prophétisa au sujet des Soixante qui, à la tête des évangélistes, devraient rassembler les chrétiens sous l’autorité et la conduite des apôtres.
The Prophet Geyer prophesied of the Sixty who were to head the Evangelists whose task it was to gather all Christians under the Apostles.
Et Abinadi prophétisa beaucoup de choses contre ce peuple.
And many things did Abinadi prophesy against this people.
Mais Brahms loua l’œuvre et Tchaïkovski prophétisa que ce serait l’opéra le plus populaire de toute l’histoire, comme c’est en effet le cas.
Brahms, however, would sing its praises, while Tchaikovsky predicted it would be the most popular opera of all time, as it is in fact proving to be.
Jésus prophétisa qu'il ne trouverait pas la foi sur la terre au moment de la Seconde Venue.
In the same manner, at the Second Advent, the Lord will be born on earth.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry