prophétiser

Et Saül envoya des messagers, pour la troisième fois, et ils prophétisèrent également.
And Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.
Il en envoya encore pour la troisième fois, et ils prophétisèrent également.
Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied.
Et Saül envoya des messagers, pour la troisième fois, et ils prophétisèrent également.
And Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied.
Et Saül envoya des messagers, pour la troisième fois, et ils prophétisèrent également.
And again Saul sent messengers the third time: and they prophesied also.
Pour la troisième fois, Saül envoya des messagers, et eux aussi prophétisèrent.
And Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied.
Pour la troisième fois, Saül envoya des messagers, et eux aussi prophétisèrent.
And Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.
Il en envoya encore pour la troisième fois, et ils prophétisèrent également.
Then Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.
Il en envoya encore pour la troisième fois, et ils prophétisèrent également.
And Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.
Pour la troisième fois, Saül envoya des messagers, et eux aussi prophétisèrent.
And again Saul sent messengers the third time: and they prophesied also.
Il en envoya encore pour la troisième fois, et ils prophétisèrent également.
And Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied.
Il contient le sujet des deux témoins qui prophétisèrent pendant les 1260 jours prophétiques.
It contains the subject of the two witnesses who prophesied during the 1260 prophetic days.
Il en envoya encore pour la troisième fois, et ils prophétisèrent également.
And again Saul sent messengers the third time: and they prophesied also.
On l'annonça à Saül, et il envoya d'autres messagers, et eux aussi prophétisèrent.
When it was told Saul, he sent other messengers, and they also prophesied.
Et Saül envoya encore des messagers, pour la troisième fois, et eux aussi ils prophétisèrent.
And Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.
On l'annonça à Saül, et il envoya d'autres messagers, et eux aussi prophétisèrent.
And when it was told Saul, he sent other messengers, and they prophesied likewise.
Le roi en envoya encore, pour la troisième fois, et ils prophétisèrent de même.
And Saul sent messengers again the third time, and they prophesied also.
Et dès que l'esprit reposa sur eux, ils prophétisèrent ; mais ils ne continuèrent pas.
When the Spirit rested on them, they prophesied, but they did not do so again.
Lorsque l’esprit se reposa sur eux ils prophétisèrent, mais ensuite ils ne le firent plus.
Now when the spirit rested upon them, they prophesied. But this they did not do again.
19.21 On en fit rapport à Saül, qui envoya d'autres gens, et eux aussi prophétisèrent.
When it was told Saul, he sent other messengers, and they also prophesied.
21 Et quand on l'eut rapporté à Saül, il envoya d'autres gens qui prophétisèrent aussi.
And when it was told Saul, he sent other messengers, and they prophesied likewise.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief