propager

Donc, si vous propagez ce système, tout sera résolu.
So if you spread this system, everything will be solved.
Maintenant, vivez votre vie bien et au maximum et propagez cette expérience.
Now live your life good and to the fullest and spread this experience'.
Par conséquent, suivez la voie de la spiritualité et propagez ce message parmi vos camarades.
Therefore, follow the path of spirituality and spread this message to your fellows.
Partagez votre apprentissage avec autrui et propagez votre connaissance paisible où que vous alliez.
Share your learning with others and spread peaceful knowledge wherever you go in life.
Si tout ce que vous propagez est vrai, pourquoi vous ne vous êtes pas élevés ?
If everything you had preached was true, why did you not develop?
Quand vous aimez les personnes que vous rencontrez, vous propagez l'amour de mon Fils !
When you love the people whom you meet, you are spreading the love of my Son.
Dans le volet Actions, propagez les modifications depuis le serveur que vous avez utilisé pour déconnecter l’un des membres de votre groupe de serveurs.
In the Actions pane, propagate changes from the server you used to disconnect one of your server group members.
Dans le panneau Actions, propagez les modifications à partir du serveur que vous avez utilisé pour déconnecter l'un des membres de votre groupe de serveurs.
In the Actions pane, propagate changes from the server you used to disconnect one of your server group members.
Ceci terminé, propagez les modifications que vous avez apportées au groupe de serveurs de façon à mettre à jour les autres serveurs dans le déploiement.
Once complete, propagate your configuration changes to the server group so the other servers in the deployment are updated.
Une fois terminé, propagez les modifications que vous avez apportées à la configuration du groupe de serveurs de façon à mettre à jour les autres serveurs dans le déploiement.
Once complete,propagate your configuration changes to the server group so that the other servers in the deployment are updated.
Une fois terminé, propagez les modifications que vous avez apportées à la configuration des groupes de serveurs de façon à mettre à jour les autres serveurs dans le déploiement.
Once complete, propagate your configuration changes to the server groups so that the other servers in the deployment are updated.
Si vous propagez vos soupçons en dehors du périmètre de vos amis proches, cela créera probablement des ragots, lesquels peuvent avoir des résultats très négatifs dans bien des domaines.
If you share your suspicions with more than one close friend, it is likely to create gossip that can have very negative results in many areas.
Vous augmentez un peu le volume - Je parle d'un peu plus de 80 décibels - et tout d'un coup l'air commence à corrompre les signaux que vous propagez.
You turn up the volume just a little bit—I'm talking about a little over 80 decibels—and all of a sudden the air begins to corrupt signals you propagate.
Propagez le message de la paix mondiale à tous.
Spread the message of world peace to all.
Propagez des savoirs religieux et des messages religieux à travers le monde.
Spread spiritual knowledge and spiritual messages throughout the world.
Propagez votre amour librement.
Spread your love freely.
Propagez la configuration à partir du nœud principal vers tous les autres nœuds du groupe de serveurs.
Propagate the configuration from the primary node to all other server group nodes in the group.
Propagez l’esprit festif et gagnez des trophées précieux, de l’équipement unique, des smileys, des succès, des coffres contenant des cadeaux et bien plus encore !
Save the festive spirit and get precious trophies, unique gear, smileys, achievements, chests with gifts and many-many more!
Propagez la nouvelle configuration importée à tout le groupe de serveurs, de façon à ce que tous les serveurs disposent de la même configuration après l’importation.
Propagate the newly imported configuration to the entire server group, so all servers have a consistent configuration after import.
Je pars maintenant, propagez sa parole après mon départ.
I will leave now, teach his message as I go.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive