propager
- Examples
Ces modifications peuvent prendre jusqu'à 48 heures à se propager. | These changes may take up to 48 hours to propagate. |
Avant de propager ses changements, l'utilisateur a deux choix. | Prior to committing his changes, the user has two choices. |
Voyez combien sont prêts à magnifier et propager la diffamation ! | How many are ready to magnify and spread the slander! |
Les véritables enseignants ne sont pas enclins à propager le verbe. | The true teachers are not eager to spread the word. |
La nature la plus démoniaque est celle de propager l’agitation. | The most devilish nature is that of spreading peacelessness. |
Les humains sont les véhicules qu'empruntent les gènes pour se propager. | Humans are the vehicles that genes use to propagate themselves. |
Il aimerait propager cette approche à Debian. | He would like to propagate this approach to Debian. |
Tout d'abord, pour recevoir les Dix Commandements, puis de les propager. | First, to receive the Ten Commandments; then, to spread them. |
Dans un Gandhi, vibrations amoureuses peuvent se propager. | In a Gandhi, loving vibrations may be spread. |
Pendant ce temps, ils peuvent propager le virus. | During that time they can spread the virus. |
La Fondation G.S. Altshuller ne cessera pas de propager cette idée. | The Official G.S. Altshuller Foundation will not cease to propagate this idea. |
Vous devez résoudre ce conflit avant de propager vos changements vers le dépôt. | You must resolve this conflict before committing your changes to the repository. |
Sans penser à mal, elles aideront à propager l'image incorrecte. | Without particularly intending to, they will help spread the incorrect picture. |
C'est la meilleure pratique standard pour propager l'état dans les applications iOS. | This is the standard best practice to propagate state in iOS apps. |
Ce poison semble se propager à travers tout son organisme. | This poison seems to be spreading throughout the whole of his system. |
Les vers peuvent alors se propager par la nourriture. | Roundworms can then be spread through the food. |
Accueil que je veux aller propager dans ma maison à l'avenir. | Hospitality that I want to go propagate in my house in the future. |
Ce n’est pas de cette façon que nous voulons propager Sahaja Yoga. | This is not they way we want to spread Sahaj Yoga. |
Quelle est cette maladie qu'il faut éviter de propager ? | So, what exactly is this illness we can't risk spreading? |
L'humanité reconnaît désormais globalement l'erreur fatale de propager des fausses paroles. | Mankind now recognizes globally the fatal mistake of propping up false words. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!