propager

Il n'existe aucun moyen de déterminer si le vitiligo se propage.
There is no way to determine if vitiligo will spread.
Cette plante se propage par graines ou boutures.
This plant is propagated by seeds or stem cuttings.
Celui qui propage le scepticisme théorique est un traître.
He who propagates theoretical skepticism is a traitor.
Il attaque les ordinateurs Apple II et se propage par disquette.
It attacked Apple II computers and was spread by floppy disk.
Avec cette combinaison assez simple, l’information se propage d’elle-même.
With this rather simple combination, the information circulates by itself.
Des grandes villes, il se propage dans les villages.
From the large cities it is spreading out to villages.
Je ne pense pas qu'il voulait que ça se propage.
I don't think he meant for it to spread.
À ce moment, j'ai réalisé qu'il se propage finalement partout.
At that moment, I realized it's finally catching on everywhere.
Savoir qui est infecté et comment la maladie se propage.
It's knowing who is infected and how the disease is spreading.
L'épidémie se propage à un rythme alarmant dans la capitale, Port-au-Prince.
The epidemic is spreading at an alarming rate in the capital, Port-au-Prince.
La Salvia divinorum se propage par bouture et non par graines.
Salvia divinorum is usually propagated by cuttings, not by seed.
La pandémie se propage à une vitesse alarmante.
The pandemic is spreading at an alarming speed.
Il propage la dévotion au Sacré-Cœur et introduit la communion fréquente.
He promoted devotion to the Sacred Heart and introduced frequent communion.
Il se propage facilement par les graines, il est difficile - des boutures.
It is easily propagated by seeds, it is difficult - cuttings.
Une lueur rose se propage de l'horizon aux bords des nuages.
A rosy glow is spreading from the horizon to the edges of clouds.
Sensation immédiate de fraîcheur propage dans tout le corps, ce qui soulage la tension.
Immediate feeling of freshness spread throughout the body, which relieves tension.
Je veux juste éviter que le virus se propage !
I just want to stop this virus from spreading.
Le PeCB se propage dans l'environnement à l'échelle plantéraire.
PeCB is spread widely in the environment on a global scale.
Plus la valeur est élevée, plus la lueur se propage.
The higher the value, the wider the glow spreads.
C’est cette version du socialisme que la bourgeoisie propage à travers le monde.
It is this version of socialism which the bourgeoisie spreads throughout the world.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve