pronto
- Examples
Hasta pronto, if you know what I mean. | Hasta pronto, si vous voyez ce que je veux dire. |
You know what we gotta do pronto? | Tu sais ce qu'on doit faire pronto ? |
Then we will get the police over here, pronto. | Alors on fera venir la police, fissa. |
You need to find yourself a broad, and pronto. | Il faut que tu te trouves une femme et rapidement. |
And you two have to get back to the clinic, pronto. | Allez, vous deux, retournez à la clinique, pronto. |
And we've got to get you out of here pronto. | On doit te sortir d'ici. Tout de suite. |
I hate to ruin your weekend, but I need you back here pronto. | Je déteste ruiner ton week-end, mais j'ai besoin de toi ici pronto. |
I need you to send me back to earth, pronto. | Vous devez me renvoyer sur terre, tout de suite. |
And we've got to get you out of here pronto. | On doit te faire sortir d'ici. |
And we've got to get you out of here pronto. | Il faut qu'on te sorte de là. |
And we've got to get you out of here pronto. | Il faut que l'on te sorte d'ici. |
Help the pizza pronto chef to create the best pizza delivery ever known! | Aider la pizza pronto chef pour créer la meilleure livraison pizza jamais connue ! |
Come down here and do what your father asks you to pronto, David. | Descends et fais ce que ton père te dit de faire pronto, David. |
And we've got to get you out of here pronto. | On doit te sortir de là. |
And we've got to get you out of here pronto. | On doit te faire partir d'ici. |
And we've got to get you out of here pronto. | Nous devons vous sortir de là. |
And we've got to get you out of here pronto. | Nous devons te sortir de là. |
And we've got to get you out of here pronto. | On doit te sortir de là. - Non. |
And we've got to get you out of here pronto. | Il faut qu'on vous sorte d'ici. |
And we've got to get you out of here pronto. | Il faut qu'on te sorte d'ici. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!