promettre
- Examples
Quand vous téléchargez une app, elle doit fonctionner comme promis. | When you download an app, it should work as promised. |
Où étaient les bénédictions qui avait été promis par Aggée ? | Where were the blessings that had been promised by Haggai? |
Leurs livraisons arrivent toujours à temps et juste comme promis. | Their deliveries are always on time and just as promised. |
Oui, mais lui n'a pas promis de voter pour moi. | Yes, but he did not promise to vote for me. |
De nombreux sites ont promis une solution pour contourner ces restrictions. | Many sites have promised a way to sidestep these restrictions. |
Chaque signe qui pouvait être promis a été accompli. | Every sign that could be promised has been fulfilled. |
Mais il m'a promis une Mustang pour mon anniversaire. | But he did promise me a Mustang for my birthday. |
Il était aussi bon que promis par les critiques élogieuses. | It was as good as promised by the glowing reviews. |
Comme promis par le fabricant, son utilisation est absolument non invasive. | As promised by the manufacturer, using it is absolutely non-invasive. |
Il nous a promis les moyens de réaliser sa mission. | He has promised us the means to carry out his mission. |
Et comme promis, nous avons mené une politique de concurrence rigoureuse. | And as promised, we have pursued a rigorous competition policy. |
Typiquement, des rendements extraordinaires sont promis sur l’investissement initial . | Typically, extraordinary returns are promised on the initial investment. |
Mais il a promis d'arrêter ça, n'est-ce pas M. Stirk ? | But he's promised to stop that, haven't you Mr. Stirk? |
M. Kinnock nous a promis la meilleure administration du monde. | Mr Kinnock has promised us the best administration in the world. |
L'Union doit inévitablement payer ce qu'elle a promis de payer. | The Union must inevitably pay what it has promised to pay. |
Premièrement, les droits d'accises n'ont pas été harmonisés comme promis. | Firstly, excise duties have not been harmonized as promised. |
Comme promis, je peux vous donner quelques détails de ce monde. | As promised, I can give you some details of this world. |
Elle n'a pas promis une portion de sa richesse ? | She didn't promise a portion of her wealth? |
L'argent promis au cours des trois prochaines années est significatif. | The money pledged over the next three years is substantial. |
On nous a promis une meilleure gouvernance économique en Europe. | We have been promised improved economic governance in Europe. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!