In Russia, came to prominence in the seventeenth century.
En Russie, est venu à la proéminence dans le dix-septième siècle.
Regional initiatives have taken on a greater prominence.
Les initiatives régionales ont pris une importance encore plus grande.
The flexible head massagers have been gaining prominence in its category.
Les masseurs de tête flexibles ont gagné la proéminence dans sa catégorie.
The auroral and prominence force are identical.
Les forces auroraires et des protubérances sont identiques.
We all want to have prominence, recognition.
Nous avons tous envie de prééminence, de reconnaissance.
ICT has even given prominence to political participation of the workers.
Les TIC ont également accordé plus d'importance à la participation politique des travailleurs.
Thirdly, disarmament needs to be given the prominence and the priority it deserves.
Troisièmement, le désarmement doit se voir accorder l'importance et la priorité qu'il mérite.
Why not you give them more prominence?
Pourquoi ne pas leur donner plus d’importance ?
Our monitoring work has also gained prominence in recent years.
Ces dernières années, nos activités de suivi ont aussi pris de l’ampleur.
Accept and Decline options must be of equal prominence.
Les options Accepter et Refuser doivent être affichées avec une proéminence égale.
The Depauw graduates led the Wall Street Journal to national prominence.
Les diplômés de Depauw ont mené le Journal de Wall Street à la proéminence nationale.
Some organizations even attained prominence at the international level.
Certaines organisations se sont même retrouvées sur le devant de la scène internationale.
But often trade policy issues are not accorded the prominence they deserve.
Mais souvent, le domaine des politiques commerciales ne reçoit pas l'attention qu'il mérite.
Zurich's politicians maintained prominence in the Federal government.
Les politiciens de Zurich occupent une place importante dans le gouvernement fédéral.
The pattern is not all the prominence of this set of two thongs.
Le modèle n’est pas toute l’importance de cet ensemble de deux Strings.
In your mind, give prominence to these emotions and discourage destructive emotions.
Dans votre esprit, donnez à ces émotions la place prépondérante et découragez les émotions destructrices.
The education of women and the girl child has been given prominence.
L'éducation des femmes et des jeunes filles a retenu plus particulièrement l'attention.
Postpaid and prominence of vertical surfaces.
Postpaid et l'importance des surfaces verticales.
The ECOFIN statement gives prominence to a number of specific actions.
La déclaration du Conseil Écofin met l'accent sur un certain nombre d' actions concrètes.
Political participation and training for young people in organisations and genuine prominence.
Participation politique, formation des jeunes dans les organisations, pour leur donner de l'importance.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten