promettre

Quand elle surpassera ça, ça promettra.
When it can top that, you might have something.
Elle nous promettra de refaçonner le monde selon nos désirs.
It will promise each of us that we can remake the world just as we want it.
Généralement, cette pompe à eau, avec sa conception délicate basée sur des matériaux haut de gamme, vous promettra un excellent travail !
Generally, this water pump, with its delicate design based on premium materials, will promise you excellent work!
Avec une résolution de 640 x 480 et un angle de vue de 67 degrés, il vous promettra des vues HD et claires.
With 640 x 480 resolution and 67-degree view angle, it will promise you HD and clear views.
Vous pourriez également entamer pendant cette période une nouvelle relation, qui promettra de changer votre vision du monde et de vous ouvrir de nombreuses portes.
You could also enter a new relationship at this time, which promises to change your world-view and open many doors.
Il n'offrira pas de solution miracle mais promettra un examen approfondi et constant des progrès effectués et de toutes les occasions manquées.
It will offer no illusory fixes, but it will promise the consistent scrutiny of progress achieved and of any opportunities squandered.
Dans ce cas, la permission est accordée sans les conditions requises ni approbation, mais l'utilisateur promettra de limiter son activité aux besoins de son projet local.
In this case, the adminship shall be granted with no requirements and approval, but the user will promise to limit their activity to the necessity of their local project.
Quand elle retournera à la maison, elle présentera ses excuses à tous et elle promettra aussi de ne plus jamais vouloir se quereller et causer des disputes avec eux.
When she goes home she will now apologize to all of them, and will also promise that she never again wishes to argue and cause disputes with them.
Mon groupe espère que Mme Margot Wallström promettra aux populations touchées une assistance sous forme d'aide financière et de mise à disposition de nos connaissances en matière d'environnement, et que l'UE contribuera à réaliser les énormes travaux d'assainissement qui seront nécessaires.
My Group assumes that Margot Wallström will promise to provide aid to those communities which have been affected: economic aid, support in terms of environmental expertise and help in connection with the massive cleaning-up operation which is required.
L'information de l'entreprise : Plus de 10 ans d'expérience de production, qui promettra la meilleure qualité pour vous.
Company information: More than 10 years production experience,which will promise the best quality for you.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate