prolong
- Examples
Because it is good for prolonging the battteries'service life. | Puisqu'il est bon pour prolonger la vie de battteries'service. |
Toughens the layer of wax considerably prolonging its duration. | Il durcit la couche de cire en prolongeant remarquablement sa durée. |
The CGA is thought to be the reason for prolonging life. | Le CGA est considéré comme la raison de prolonger la vie. |
All this led to prolonging the crises in these countries. | Tout ceci a eu pour effet de prolonger la crise dans ces pays. |
Activate tanning by preserving the skin and prolonging the tan. | D'activer le bronzage en préservant sa peau et de prolonger le bronzage. |
The bad news is that this may be prolonging conflicts. | La mauvaise nouvelle est que les conflits peuvent s’en retrouver prolongés. |
Increases the viscosity index of the lubricant, prolonging its life. | Augmente l’indice de viscosité du lubrifiant et prolonge sa durée de vie. |
Regular cleaning helps reduce wear on the chain prolonging its performance. | Un nettoyage régulier permet de réduire l'usure de la chaîne prolongeant ses performances. |
Ginkgo is renowned for prolonging life. | Le ginkgo est réputé pour prolonger la vie. |
Without these front-loaded investments the world risks prolonging the epidemic indefinitely. | Sans ces investissements en amont, l'épidémie risque de se prolonger indéfiniment. |
We will not gain anything from prolonging the process. | Nous n’avons rien à gagner en prolongeant ce processus. |
No sense in prolonging the agony. For him or for you. | Rien ne sert de prolonger l'agonie, ni pour lui ni pour vous. |
You refused to remain silent, even when that meant prolonging your sentence. | Vous avez refusé de rester silencieuse, même si cela impliquait une prolongation de votre sentence. |
Unless we do so, we will be prolonging and deepening inequality. | Faute de quoi, nous ne ferons que prolonger et aggraver cette inégalité. |
For the Dutch press this close vote risks prolonging the political crisis. | Pour la presse néerlandaise, ce scrutin serré risque de prolonger la crise politique. |
Also used for prolonging the connection life of a more expensive drilling component. | Également utilisé pour prolonger la vie de la connexion d'un composant de forage plus cher. |
General John Allen had twice succeeded in prolonging the war against Syria. | Le général John Allen avait déjà par deux fois réussi à prolonger la guerre contre la Syrie. |
Mechanism of action Rufinamide modulates the activity of sodium channels, prolonging their inactive state. | Mécanisme d’ action Le rufinamide module l’ activité des canaux sodiques, prolongeant leur état inactif. |
Any alternative may run the risk of prolonging the state of lack of full empowerment. | Toute autre solution risquerait de prolonger l'absence d'une pleine émancipation. |
This can make a world of difference in bettering their health and prolonging their lives. | Cela peut faire toute la différence pour améliorer leur santé et prolonger leur vie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
