prolonger
- Examples
Dans ce cas, nous prolongerons notre visite à Jérusalem. | In this case we will extend our city tour through Jerusalem. |
Nous ne prolongerons pas l'offre au-delà de cette période. | We will NOT extend the offer beyond the sale timeframe. |
Nous prolongerons la soirée. | We'll make a night of it. |
Nous prolongerons notre épopée jusqu’à l’oasis Tagounite via Ait Isfoul avant d’arriver à M’Hamid où nous déjeunerons. | We will continue our southern trip towards the Oasis of Tagounite by Ait Isfoul. |
Nous prolongerons notre accueil chaleureux à nos clients, vieux et nouveau, pour entamer la coopération d'affaires pour établir conjointement un futur brillant | We will extend our warm welcome to our customers, old and new, to enter into business cooperation to jointly build a brilliant future. |
Nous prolongerons notre vaste engagement dans le pays et continuerons à condamner sans détour toute atteinte au droit international et aux droits de l'homme. | We will continue our wide-ranging commitment in the country and will continue to speak plainly wherever international law and human rights are infringed. |
Nous devrions tous penser que la connaissance vient de nos sens, donc, si nous élargissons nos sens, nous prolongerons par conséquent nos connaissances. | We should all think that knowledge comes from our senses, so if we extend our senses, we will consequently extend our knowledge. |
La situation socio-économique étant à ce point désastreuse, nous prolongerons le MIT jusqu'au 30 septembre et nous devons réfléchir à des fonds frais pour ce faire. | Because the socio-economic situation is so dire, we will extend the TIM until 30 September and we must look for fresh funds for this new extension. |
C'est-à-dire que je propose que le Parlement européen organise lui-même un débat sur le génocide en Arménie, la majorité suivra et nous prolongerons le débat en Turquie. | In other words, I propose that the European Parliament should itself hold a debate on the Armenian genocide, the majority will follow on and we shall continue the debate in Turkey. |
Par conséquent, si votre fréquence de déplacement diminue en raison de votre état de santé, aussi bien pendant votre grossesse que la période consécutive à l’accouchement, nous prolongerons la validité de votre catégorie Elite d’une année supplémentaire. | Therefore, if your travel frequency decreases due to your state of health, either during your pregnancy or after birth, we will extend the validity of your Elite category for one more year. |
Un vol simple prend environ 12 minutes, cependant, quand les conditions sont bonnes, nous prolongerons votre vol autant que possible allant jusqu'à 30 minutes. | A simple glide takes about 12 minutes, however, when conditions are soarable we'll extend your flight as much as possible until 30 minutes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!