projected
- Examples
The view is well chosen, projected correctly and well arranged. | La vue est bien choisie, projetée correctement et bien agencée. |
Their number depends on the projected load on the wall. | Leur nombre dépend de la charge projetée sur le mur. |
Panoramic images of photographer Jean-Pierre Lavoie projected behind the stage. | Images panoramiques du photographe Jean-Pierre Lavoie projetées en arrière scène. |
Indoor and outdoor facings with grafeado, textured stone and projected. | Parements intérieurs et extérieurs avec grafeado, pierre texturé et projetée. |
This storyboard could also be projected for a class discussion. | Ce scénario pourrait également être projeté pour une discussion en classe. |
Terms indicating the surface on which the MappedFeature is projected. | Termes indiquant la surface sur laquelle la “MappedFeature” est projetée. |
The first projected section will comprise 4 stations along 4,5 kilometres. | Le premier tronçon projeté comprendra 4 stations sur 4,5 kilomètres. |
The projected growth rate for 2008 is 6.5 per cent. | Le taux de croissance prévu pour 2008 est de 6,5 %. |
So the passivity was culturally projected onto the little girls. | Donc la passivité était culturellement projetée sur les petites filles. |
The projected application or trowel allows different textured finishes. | L'application projetée ou la truelle permet différentes finitions texturées. |
The population is projected to reach 43 million by 2020. | On projette que la population atteindra 43 millions en 2020. |
Before the speeches began, a commemorative video was projected. | Avant le début des discours, une vidéo commémorative a été projetée. |
The image is projected towards the camera instead of upwards. | L'image est projetée vers la caméra plutôt que vers le haut. |
The energies get attracted by what is projected into the atmosphere. | Les énergies sont attirées par ce qui est projeté dans l’atmosphère. |
Decreases are also projected in the programme for terrorism prevention. | Des diminutions sont également prévues concernant le programme de prévention du terrorisme. |
RWLV is projected to open its doors in mid 2018. | Le RWLV devrait ouvrir ses portes au milieu de l'année 2018. |
The projected annual growth rate is 3.1 per cent. | Le taux de croissance annuel est estimé à 3,1 %. |
A film showing the situation of women in Singapore was projected. | Un film sur la situation des femmes à Singapour est visionné. |
The deficit initially projected in the budget was $55.8 million. | Le déficit initialement prévu au budget était de 55,8 millions de dollars. |
What changes are projected in the climate system in the future? | Quels changements dans le système climatique sont prévus pour l'avenir ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!