prohibit

France is party to all the international instruments prohibiting discrimination.
La France est partie à tous les instruments internationaux prohibant la discrimination.
We would have to rely on prohibiting that by law.
Il nous faudrait faire confiance à l'interdiction par la loi.
So, he passed a law prohibiting marriage.
Ainsi, il a adopté une loi interdisant le mariage.
The Constitution of Kazakhstan contains a provision prohibiting forced labour.
La Constitution kazakhe contient une disposition prévoyant l'interdiction du travail forcé.
There is no legislation prohibiting any form of eviction.
Il n'existe aucune loi interdisant toute forme d'expulsion.
In reaction, the British sent orders prohibiting another meeting of Congress.
En réaction, les Britanniques ont envoyé des ordres interdisant une autre réunion du Congrès.
Laws prohibiting child marriage need to be enacted, strengthened and enforced.
Les lois interdisant le mariage d’enfants doivent être adoptées, renforcées et appliquées.
In Spain there are no laws specifically prohibiting nudism on beaches.
En Espagne aucune loi n'interdit expressément le nudisme sur les plages.
Does the State party envisage prohibiting polygamous marriages?
L'État partie envisage-t-il d'interdire les mariages polygames ?
In Spain there are no laws specifically prohibiting nudism on beaches.
En Espagne aucune loi n’interdit expressément le nudisme sur les plages.
Does the State party plan to adopt a law specifically prohibiting such practices?
L'État partie envisage-t-il d'adopter une loi interdisant expressément ces pratiques ?
There are no laws specifically prohibiting nudism on beaches.
Aucune loi n'interdit expressément le nudisme sur les plages.
Governmental and municipal authorities have violated the truce prohibiting expulsions during wintertime.
Les autorités gouvernementales et municipales ont violé la trêve hivernale des expulsions.
Kenya has also ratified instruments prohibiting the involvement of children in armed conflict.
Le Kenya a également ratifié les instruments interdisant l'implication d'enfants dans les conflits armés.
In May 2008, 107 States concluded an international treaty prohibiting these weapons.
En mai 2008, 107 États ont conclu un traité international interdisant ce type d'armes.
It notes with concern the absence of national legislation prohibiting this harmful traditional practice.
Il note avec préoccupation l'absence d'une législation nationale interdisant cette pratique traditionnelle préjudiciable.
In that regard, the Government has enacted an act prohibiting human trafficking.
À cet égard, le Gouvernement a adopté une loi interdisant le trafic d'êtres humains.
The Congress may not enact any laws either establishing or prohibiting a religion.
Le Congrès ne peut promulguer des lois instaurant ou interdisant une quelconque religion.
Decision of 30 January 2013 prohibiting the planned acquisition of TNT Express by UPS.
Décision du 30 janvier 2013 interdisant l’acquisition prévue de TNT Express par UPS.
There needs to be a European law prohibiting stock-exchange redundancies.
Une loi européenne doit interdire les licenciements boursiers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry