prohiber
- Examples
L'âge n'est donc pas exclu des motifs de discrimination prohibés. | Age as a prohibited ground of discrimination is therefore not excluded. |
Chaque indicateur nécessitera une désagrégation en fonction des motifs de discrimination prohibés. | Each indicator will require disaggregation on the prohibited grounds of discrimination. |
Les groupements et les idées de cette nature sont prohibés à Cuba. | Groups and opinions of this kind are prohibited by Cuban law. |
Le cas échéant, le ou les articles prohibés sont mis en sûreté. | Where appropriate the prohibited article(s) shall be placed in secure conditions. |
Les PBB sont totalement prohibés en Autriche. | There is a total prohibition on PBB in Austria. |
Certains des services prohibés listés ci-dessus sont des sites internet, particulièrement ceux traitant de datamining. | Some prohibited services listed above are internet web sites, especially those revolving around datamining. |
Les objets suivants sont prohibés dans les expéditions de fret et de courrier : | The following shall be considered as prohibited articles in consignments of cargo and mail: |
L’autorité compétente peut ajouter d’autres articles prohibés à la liste du point 4.1.1.1. | The appropriate authority may prohibit articles in addition to those covered by point 4.1.1.1. |
L’autorité compétente peut ajouter d’autres articles prohibés à la liste du point 5.2.3.1. | The appropriate authority may prohibit articles in addition to those covered by point 5.2.3.1. |
Sont prohibés les liens profonds vers les documents aux formats pdf, doc, ou rtf. | Links to the documents in format PDF, Doc., or RTF are prohibited. |
Catégories d’articles pouvant être prohibés | Categories of articles that may be prohibited |
Les véhicules sont contrôlés en vue de détecter des articles prohibés ou de découvrir des personnes non autorisées. | Vehicles shall be examined in order to detect prohibited articles and unauthorised persons. |
Liste des articles prohibés Ne vous souciez plus des détails. | Find peace of mind with the details. |
Vous acceptez que Stars Mobile prenne des mesures visant à détecter et empêcher l’utilisation d’Outils PAE prohibés. | You agree that Stars Mobile may take steps to detect and prevent the use of prohibited EPA Tools. |
Les objets publicitaires et religieux sont donc prohibés. À vous. | Please remember this is a government project, so we need to refrain from corporate promotion and religious items. |
Il importe néanmoins que les voyageurs soient clairement informés des règles relatives aux articles prohibés dans les aéronefs. | Notwithstanding this, passengers shall be clearly informed of rules relating to items prohibited from carriage on aircraft. |
Elle contient également des dispositions sur les motifs prohibés de discrimination et les voies de recours accessibles aux victimes. | It also contains provisions on prohibited grounds for discrimination and legal remedies available to victims of discrimination. |
Toutefois, certaines catégories d'emplois prohibés, en particulier celles qui demandent un gros effort physique, s'appliquent aux femmes en général. | Some prohibited job categories, however, especially those involving strenuous physical effort, applied to women in general. |
Vous acceptez que REEL Malta puisse effectuer des démarches afin de détecter et empêcher l’utilisation de Programmes PAE prohibés. | You agree that Stars Mobile may take steps to detect and prevent the use of prohibited EPA Tools. |
Vous acceptez que The Stars Group puisse effectuer des démarches afin de détecter et empêcher l’utilisation de Programmes PAE prohibés. | You agree that The Stars Group may take steps to detect and prevent the use of prohibited EPA Tools. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!