profusion
- Examples
Plus fort encore, les Espagnols trouvèrent effectivement une profusion de croix. | More extremely still, the Spaniards found indeed a profusion of cross. |
C'est une orchidée claire rose qui fleurit dans la profusion. | It is a pink bright orchid blooming in profusion. |
L’AWID fournit une profusion de ressources pour vous aider dans votre recherche. | AWID provides a wealth of resources to help your research. |
La profusion des moyens, c’est le génie humain. | The profusion of means, it is the human genius. |
Magie et voyage à profusion pour un séjour au 7ème ciel ! | A magical, rich journey for a stay in seventh heaven! |
L’archipel nous met devant les yeux une profusion de couleurs et de lumières. | The archipelago brings to the eyes a profusion of colors and lights. |
Les algues utilisent l'excédent de phosphates comme substance nutritive et se multiplient à profusion. | Algae utilize the excess phosphate as a nutrient and multiply enormously. |
De fait, les actes de l'homme engendrent une profusion de pouvoirs sataniques. | Indeed the actions of man himself breed a profusion of satanic power. |
La région offre aussi une profusion de spécialités de poissons et de fruits de mer. | This region also offers a wealth of fish and seafood specialities. |
Bouffe à profusion et tout le monde est invité. | There's lots of food and everyone's invited. |
Cette profusion d'expérimentations leur offre la liberté de tenter la leur. | This abundance of experimentation gives them the freedom to run their own experiment. |
Les murs extérieurs présentent une profusion de mosaïques ornées de symboles religieux. | On the outer walls there is a great profusion of mosaics with religious symbols. |
Bormes-les-Mimosas, qui se trouve juste un peu plus loin, est réputé pour sa profusion de fleurs. | Bormes-les-Mimosas, a bit further along, is renowned for its abundance of flowers. |
Ce rapport détaillé contient une profusion d'informations relatives aux activités de la Cour. | The comprehensive report contains a wealth of information about the work of the Court. |
Accédez à une profusion d’informations techniques et de vente sur la gamme XProtect Express. | Access a wealth of sales and technical information on the XProtect Express Series. |
Accédez à une profusion d’informations techniques et commerciales sur la gamme XProtect Professional. | Access a wealth of sales and technical information on the XProtect Express Series. |
D'autres décorations d'un caractère de minuter ont été dispersées près de lui dans la profusion riche. | Other decorations of a minuter character were scattered near it in rich profusion. |
En hiver, cette plante est couverte d'une profusion de fleurs jaunes semblables à des petits pois. | In winter, the plant is covered with a great profusion of yellow, pea-like flowers. |
Fleurs jaunes, groupées en inflorescences ombelle, floraison à profusion dans Avril et longtemps avant les feuilles. | Flowers yellow, clustered in umbellate inflorescences, blooming profusely in April and long before the leaves. |
En dépit de la profusion décorative, elle se caractérise par son équilibre et sa finesse. | Despite the profusion of adornment, it retains great refinement and balance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!