profit-making
- Examples
Use of the game for profit-making or other commercial purposes is prohibited. | Toute utilisation du jeu à des fins lucratives ou commerciales est strictement interdite. |
PAIES was a social solidarity programme addressing profit-making bodies. | Le PAIES est un programme de solidarité sociale qui s'adresse aux structures à but lucratif. |
The Estonian Constitution makes a distinction between forming non-profit and profit-making associations. | La Constitution estonienne établit une distinction entre la formation d'associations à but lucratif et non lucratif. |
Reconciling these interests with the profit-making objectives of mining transnational corporations (TNCs) is far from straightforward. | Concilier ces intérêts avec les objectifs de profit des sociétés transnationales (STN) est loin d'être simple. |
The report also mentions that libraries are probably never going to be a profit-making undertaking. | Comme le mentionne le rapport, une bibliothèque n'est probablement jamais une entreprise lucrative. |
Years ago, the same parliament would not have questioned profit-making in education. | Il y a quelques années, ce même Parlement n’aurait jamais remis en cause la notion de profit dans l’éducation. |
The Estonian Constitution makes a distinction between forming non-profit and profit-making associations. | La Constitution estonienne établit une distinction entre la création d'associations à but non lucratif et d'associations à but lucratif. |
The formation and activities of profit-making associations in Estonia is mainly regulated by the Commercial Code. | La formation et les activités des associations à but lucratif en Estonie est régie principalement par le Code du commerce. |
The children, who are working and are engaged in other profit-making activities, have definitely skipped school. | Les enfants qui travaillent ou sont engagés dans d'autres activités lucratives ont définitivement tiré un trait sur les études. |
While the business is now taking off, we have never viewed teqball simply as a profit-making business proposition. | Bien que les affaires soient florissantes, nous n’avons jamais considéré le teqball comme un simple produit commercial lucratif. |
PMSCs the main aim of which is profit-making do not provide a sound basis for long-term stability. | Les SMSP, dont le principal objectif est le profit, ne sont pas garantes d'une stabilité à long terme. |
Quality jobs are very important for people's dignity, as well as for their profit-making capacity. | Des emplois de qualité sont très importants pour la dignité des personnes, ainsi que pour leur capacité à générer des revenus. |
At the same time, they promote profit-making, thus infringing the principles of gratuity, equity and inclusion. | En même temps, ces écoles favorisent la recherche de profits, ce qui enfreint les principes de gratuité, d’équité et d’inclusion. |
Students may not engage in employment or other profit-making activities, except insofar as they relate to their professional training. | Les étudiants ne peuvent avoir un travail ou une activité lucrative, sauf dans le cadre d'activités liées à leurs études. |
They oppose the commercialisation of what is still a social good, even though it is prey to the profit-making of monopolies. | Ils s'opposent à la commercialisation de ce qui demeure un bien social, même s'il est soumis à la rentabilité des monopoles. |
The emphasis is on local groups in which the authorities, non-profit-making organisations and profit-making companies join forces. | L'accent est mis sur des groupes locaux au sein desquels les autorités, les organisations sans but lucratif et les entreprises à but lucratif coopèrent. |
The seal can be used as corporate marketing for the companies, identifying them as profit-making companies with social responsibility. | Ce label peut être utilisé sur le plan commercial et il désigne des entreprises qui assument leurs responsabilités sociales. |
Nevertheless, before granting the 2008 loan, the IDA examined PZL Wrocław's financial situation and found it to be profit-making. | Toutefois, avant d'octroyer le prêt de 2008, l'ARP a analysé la situation financière de PZL Wrocław et constaté que son activité était bénéficiaire. |
In Austria we are shortly to hive off the Central Statistical Office, making it into an independent profit-making operation. | En Autriche, nous démantèlerons bientôt l'Office central des statistiques et en ferons une entreprise organisée de façon indépendante et économique. |
In this context, the private sector encompasses businesses, non-governmental organizations and other profit-making and non-profit-making private associations. | Dans ce contexte, le secteur privé englobe les entreprises, les organisations non gouvernementales et autres associations privées à but lucratif et à but non lucratif. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!