professer

Ce que nous croyons et professons dans notre credo.
This we believe and profess in our creed.
C'est comme si nous refusions dans notre vie ce que nous professons et annonçons.
It is as though we denied in our lives what we profess and proclaim.
C’est pourquoi nous devons essayer d’accorder notre vie à ce que nous professons et proclamons.
This is why we ought to try to accord our life with what we profess and proclaim.
Avec Toi, Marie, nous professons vouloir retourner au dessein originel et éternel de notre Créateur et Père.
With you Mary we profess that we want to return to the original, eternal plan of our Creator and Father.
Demandons au Père de nous aider car sans son aide, nous ne pouvons pas être cohérentes avec le Credo que nous professons.
We ask the Father to support us because without his help we cannot be consistent with the Creed we profess.
Si nous voulons vraiment être honnêtes avec nousmêmes, nous devons admettre que nous ne sommes pas cohérents avec ce que nous professons.
If we really want to be honest with ourselves we need to admit that we are not consistent with what we profess.
Par la vérité même que nous professons, nous sommes donc appelés à promouvoir l'unité et non la division, la réconciliation et non la haine ou l'intolérance.
The very truth that we profess calls us to promote unity rather than division; reconciliation rather than hatred and intolerance.
Oui, enfin, à une politique de recherche et de développement qui place l'Europe en tête des puissances innovantes, comme nous le professons dans les objectifs de Lisbonne.
They also want a research and development policy that places Europe at the cutting edge of innovation on the world stage, as we proposed in the Lisbon objectives.
Quand nos vies individuelles et communautaires sont des illustrations de ce à quoi nous croyons et des valeurs que nous professons en tant que chrétiens, les moyens de communication vraiment fidèles à la réalité ne peuvent pas omettre de le porter à l'attention du monde.
When our individual and community lives exemplify the beliefs and values we profess as Christians, this fact cannot fail to be brought to the attention of the world by all communications media that truly reflect the reality of things.
Nous professons avec confiance que cela est possible.
We confidently confess that holiness is possible.
Nous professons ouvertement qu'une adhésion profiterait à tous les Chypriotes.
Membership should be to the benefit of all Cypriots, however.
En aucun cas, on ne saurait considérer qu'il répond aux valeurs et aux principes que nous professons.
In no way can it be considered to respond to the standards of our own values and principles.
Nous, des Focolari, nous professons une religion qui, loin d’être reléguée au ciel, s’enracine profondément dans l’humain.
Yes, because we, focolarini, believe in a religion that is not relegated only to heaven, so to speak, but which is profoundly human.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay