professer
- Examples
Beaucoup de femmes que je connais professent pour détester tous les sports. | Many women I know profess to hate all sports. |
Ceux qui professent L’honorer le font tout le temps. | Those who profess to worship Him do it all the time. |
Les deux groupes professent des visions stratégiques concurrentes. | Both groups espouse competing strategic visions. |
Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population. | The ones that do not have religion represent 23,1% of the population. |
Bien des croyants professent une combinaison des deux vues. | Many believers arrive at some sort of mixture of the two views. |
Parce que nombreux sont ceux qui professent croire en Lui alors qu’ils méprisent l’obéissance. | Because many who profess to believe in Him despise obedience. |
Il y en a qui professent être chrétiens, mais n'ont jamais expérimenté cette relation. | There are those who profess to be Christians, but have never experienced this. |
Beaucoup de croyants professent une synthèse de ces deux points de vue. | Many believers arrive at some sort of mixture of the two views. |
La plupart des habitants professent une religion. | The majority of citizens are religious. |
Le terrorisme est le fait de ses auteurs, pas de la religion qu'ils professent. | Terrorism must be attributed to the perpetrators and not the religion they profess. |
On dit aux gens que ceux qui professent cette religion seront plus honorés par le monde. | The people are told that those who profess religion will be more honored by the world. |
De même, les Sikhs ont fondé des écoles où ils professent, pratiquent et propagent leur religion, le sikhisme. | Similarly, Sikhs have established schools where they profess, practice and propagate their religion, i.e., Sikhism. |
Ceux qui professent les conseils évangéliques ont donc d’abord pour mission de vivre leur consécration. | And so the first mission of those who profess the evangelical counsels is to live out their consecration. |
Mais il vient à l’improviste et travaille sous le couvert des enfants de désobéissance qui professent la piété. | But he comes in unperceived, and works in disguise through the children of disobedience who profess godliness. |
Bon nombre de vos religions artificielles sur ce monde professent certains des traitements les plus sévères pour les âmes humaines. | Many of your man-made religions on this world profess some of the harshest treatments for human souls. |
Nous sommes chrétiens mais aussi d’autres religions ou d’autres cultures qui ne professent pas de credo religieux. | We are Christians but also belong to other religions and cultures that do not profess a religious creed. |
Nous savons tous que le respect mutuel est fondamental dans toute relation humaine, spécialement entre ceux qui professent une croyance religieuse. | We all know that mutual respect is fundamental in any human relationship, especially among people who profess religious belief. |
Sur votre continent, nombreuses sont les familles dont les membres professent des croyances différentes, et pourtant les familles restent unies. | In your continent, there are many families whose members profess different beliefs, and yet these families remain united. |
Nous sommes chrétiens mais aussi d’autres religions ou d’autres cultures qui ne professent pas de credo religieux. | We are Christians but we also belong to other religions, and cultures that do not profess a religious creed. |
Dans les sociétés qui professent un certain respect du droit, les suspects sont appréhendés et amenés devant la justice pour un procès équitable. | In societies that profess some respect for law, suspects are apprehended and brought to fair trial. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!