prod
- Examples
Even if prodded, the fly does not respond to the threat. | Même si on la pousse, la mouche ne répond pas à la menace. |
She prodded him to work harder. | Elle l'a incité à travailler plus dur. |
Turner said that in his mid-twenties he was prodded into a 15 minutes experience of silence, which changed the course of his life. | Turner explique que lorsqu’il avait environ 25 ans, il s’est retrouvé face à une expérience de silence qui a duré quinze minutes. Cela a changé le cours de sa vie. |
I was being prodded and pushed when I woke up. I was in another hospital, this time I was in a bed. | Quand je me suis réveillé dans un autre hôpital, on était en train de me pousser, de me bousculer, cette fois j’étais dans un lit. |
We then poked and prodded the apps to see which ones made stopping malware an effortless task, and which ones made it feel more like drudgery. | Ensuite, nous avons tourné et retourné les applications pour voir qui fait arrêter les logiciels malveillants une tâche facile, et celles qui le fait se sentir comme une corvée. |
Uribe, clearly prodded by Washington, brutally broke off connections with Chavez allegedly over his contacts with the FARC guerrillas and Colombian army officers during his attempt to mediate over hostages. | Uribe, clairement poussé par Washington, a brutalement coupé les ponts avec Chavez, prétextant des prétendus contacts de Chavez avec les FARC et des officiers militaires colombiens pendant sa tentative de négocier la libération des otages. |
The reality was, however, that even those responsible for the content of textbooks, including teachers who had attended special awareness-raising courses, were reluctant to abandon stereotypes and had to be constantly prodded. | Mais le fait est que même ceux qui sont responsables du contenu de ces livres, y compris des enseignants qui ont suivi des stages spéciaux de sensibilisation, rechignent à renoncer aux stéréotypes et qu'il faut constamment les aiguillonner. |
The farmer prodded the oxen with his goad. | Le fermier aiguillonnait les bœufs avec son aiguillon. |
Ashley gently prodded the puppy to walk outside. | Ashley a doucement poussé le chiot à sortir marcher. |
The calf prodded at his mother's udder. | Le veau poussait la mamelle de sa mère. |
Luke prodded his brother and shouted, "Hey, look at that!" | Luke donna un coup à son frère et cria : « Hé, regarde ça ! » |
The picador prodded the bull to make him go to the matador. | Le picador piqua le taureau pour qu'il se dirige vers le matador. |
Mike wouldn't answer my question, so I prodded his shoulder. | Mike ne répondait pas à ma question, alors je lui ai donné un coup de coude à l'épaule. |
I now prodded him to begin the project. | Je l'ai maintenant poussé doucement pour commencer le projet. |
Thought we only got poked and prodded once a month. | Je croyais qu'on était examiné qu'une fois par mois. |
She prodded him to work harder. | Elle l'incita à travailler plus dur. |
Our minds need to be poked and prodded in order to learn. | Notre mental a besoin d’être poussé et d’être piqué pour pouvoir apprendre. |
You know the best part about being cattle prodded? | Tu connais le meilleur dans le fait de se faire électrocuter par ce truc ? |
I couldn't get used to being probed and prodded. | Je n'aimerais pas être trituré. |
The Agogiates prodded the mules, calling to them loudly by name, and away we went at a good high trot along the road to Messaria. | L'Agogiates a poignardé les mules, appelant à elles fort de nom, et loin nous nous sommes attaqués à un bon trot élevé le long de la route à Messaria. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
